日語商務口語中關於拜訪客戶的對話
職場中如果擔任營業擔當或者業務擔當這類職務,與客戶的溝通聯絡是必不可少的,其中外出拜訪客戶更是重中之重,甚至能直接影響到業務的成功與否。如果你想進行特定的口語訓練,這篇商務日語情景對話希望可以幫助大家,先來了解了接拜訪客戶的內容吧!
A:すみませんが、◯◯紡績會社の事務室でしょうか。
對不起,請問這裏是◯◯紡織公司的辦公室嗎?
B:そうです。何かご用件でしょうか。
是的,有什麼事能幫您嗎?
A:BBS貿易會社の佐々木と申します。こちら、私の名刺でございます。
我是BBS貿易公司的佐佐木。這是我的名片。
B:いらっしゃいませ。李明と申します。輸出業務を擔當しております。
歡迎光臨我們公司。我叫李明,負責出口業務。
A:はじめまして、よろしくお願いします。
初次見面,請多多關照。
B:こちらこそ。はじめまして、よろしくお願いします。どうぞお掛けください。
哪裏,初次見面,還請您多多關照。請坐。
A:ありがとうございます。本日は、御社とお取引きさせていただくことにつき、是非お話をさせていただきたく參りました。
謝謝。我是來與您探討一下與貴公司建立業務關係的可能性的。
B:ありがとうございます。內のホールでの展覧品、ご覧になりましたか。
謝謝。您看到我們大廳的展品了嗎?
A:ええ、昨日拝見しました。とてもすばらしい製品ですね。特に、鮮やかで、デザインが精緻なシルク製品に興味を持っております。
是的,我昨天看了一下。我發現一些展品非常好。我對那些色彩明亮,設計精美的絲綢很感興趣。
B:シルク製品は中國の伝統的な輸出品で、海外での売れ行きもいいです。
絲綢是中國傳統的出口產品,並且通常在國外銷路都很好。
A:是非、全て購入させていただきたいと思います。製品規格も含まれる見積書をいただけませんか。
我真希望都買了。您能給我一個附有各種規格的報價單嗎?
B:もちろんです。もし見積もりを出させていただけるのであれば、ファームオファーをいたします。
當然可以。如果您詢價,我們可以給您報實盤。
A:ありがとうございます。こちらもなるべく速く數量を提示いたします。
非常感謝。我將盡快告訴您數量。
這部分商務日語情景對話大家都瞭解清楚了嗎?如果還想學習更多的知識內容,歡迎大家來關注我們,或者來網校學習專業的知識。不管你是什麼樣的基礎,這裏都有相關的培訓課程幫助大家,感興趣的朋友可以來試一試。
特別提醒:如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。