日語中常用語氣詞學習分享
不知道你有沒有注意過?在看日劇或日漫的時候常常能聽到角色們在說完一句話的時候常常帶一些「よ」「ぜ」「ね」「かな」等語氣詞。在日語中這些語氣詞有什麼作用?應該怎樣去使用呢?今天就給大家分享常用的四個語氣詞,一起來了解一下這部分日語知識吧!
「よ」
• ① 表示主張、叮囑
例:あなたが行かなくても、私は行くよ。
(即使你不去,我也會去。)
• ② 表示懷疑,責難的語氣
例:明明是女朋友自己睡過了頭,但她起來通常會送你一句:どうして私を起こしてくれないのよ。(爲什麼沒有叫醒我。)因爲此處多帶有責備的語氣,所以對長輩一般不用。
• ③ 表示輕微命令或警告
例:摸魚被老闆抓到:二度としないよ。
(不要再有第二次喲。)
• ④ 引起對方注意告知,提醒對方
例:走路上看到一個天菜:おい,見ろよ。
(喂,快看。)
• ⑤ 表示勸誘,懇求
例:小姐姐邀請你放學去她家玩;ねえ,あとはうちに來てよ。(稍後來我家玩玩喲。)
「わ」
• ① 表達感嘆,驚訝等
例:あら,本當だわ。(哎呀,是真的呢。)
句尾的わ通常讀升調。這種語句一般出現在日劇或日漫裏牙尖的歐巴桑的臺詞。貴婦或上了年紀的女性也多用這個語氣詞。
• ② 表示強調,用來調整或加強語氣
例:
私はこれが好きだわ。(我好喜歡這個。)
ひどいわ,これ。(這樣太過分了。)
當然男性也會用這個語氣詞,但男性使用的時候一般讀降調,例如上了一天班回家躺沙發上感慨一句:今日は本當に疲れたわ。(今天真是累啊。)
• ③ 表明自己主張。わ讀降調
例:わからないわ。(不知道。)
もう帰るわ(我要回去了。)
「ね」
• ① 表示輕微的感嘆
例:看到外面晴空萬里,感慨一句:いいお天気だね。(真是好天氣呀。)
• ② 表示輕微的主張或叮囑的心情
例:アメはきっとJLPTのN2に合格すると思いますね。(我覺得アメ一定能考上N2。)
• ③ 確認語氣(自己雖然不敢斷定但也比較有把握,希望得到對方肯定的回答)
例:ゾンさんは最近太ったね。
(ゾンさん最近好像長胖了。)
• ④ 緩和語氣,親切隨便的口吻
對比一下「よろしくお願いしますね」和「よろしくお願いします」。「よろしくお願いしますね」的語氣會柔和很多。
日常朋友同事間說話的時候,如果不想太直太生硬的話,不妨加個ね試試。
「の」
主要是女性和兒童使用。
• ① 表示斷定,語氣較親密。讀降調
例:
とてもいやなの。(真的很不喜歡。)
今おなかがいっぱいなので、何も食べたくないの。(因爲已經飽了,什麼都不想吃了。)
• ② 表示命令,語氣較強,發音要重。
例:吃飯的時候你一直說話,媽媽告誡你:ご飯は黙って食べるの。(吃飯的時候不要說話。)
• ③ 表示質問,疑問。讀升調
例:きれいな服を着て、どこへ行くの。(穿着漂亮的衣服是要去哪裏呢。)
今天的分享就到這裏!不知道上文中分享的日語知識大家學會了沒有,掌握好這些語氣詞,不僅可以豐富我們日語的感情色彩,還能讓我們的日語對話更地道。還想學習哪些知識,歡迎大家來網校跟着我們一起學習,找到突破的方向。