銀魂第三季 聽寫 第四集(2/10)
注意事項:
1.填空,編號無需書寫。
2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。
3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。
※【答案提示詞】ゆく道 共に ねぇ 一人 請保持全文漢字假名一致
(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)
PS:由於銀魂和其他有節操的動漫不同,口語化比較嚴重。關於書寫格式可能規範裏沒有明確的規定。小編儘量不會把十分模糊的部分挖空。由於是機器校對,照顧不周請滬友諒解。請十分在意正確率的同學右上角單擊。
PPS:銀魂這貨作爲聽寫材料真的很難!!我是小編我也覺得很難!!但是同志們!不要退卻,憑着心中對銀他媽的熱愛,即使是打醬油也會有很多提高的。正確率什麼的,可以吃嗎?我去年聽的時候聽的死去活來,在滬江用標N快N虐了半年後感覺好多了~腰也不疼,腿也不抽筋了……orz實在聽不了的就先收藏,期待乃修煉成功以後回來挑戰!歡迎樓下無節操討論~
選材:jinxue11000
校對:jinxue11000
翻譯:糯米飯飯
註釋:糯米飯飯
一緒:(—1—)
金時:何のマネだ?こいつは。女って奴はすぐ裏切るが。男ってのは義理と人情の生き物だと思ってたよ。俺たちは
ズラ:仲間だよ。
マダオ:まぎれもねェ。
ズラ:金時、昔俺はある友と約束した。お前は変わってくれるなよ。
銀時:(—2—)
マダオ:金さん、俺はあるダチ公によくぶん毆られた。
銀時:バカ野郎何でもグラサンのせいにしてんじゃねーよ。
マダオ:それが俺たちだよ。
ズラ:(—3—)
マダオ:(—4—)
ズラ:それこそが。
マダオ:その男こそが。
月:その馬鹿こそが。
九兵衛:そのちゃらんぽらんこそが。
猿:そのドS野郎こそが。
一緒:俺たちの仲間、阪田銀時だ!
東城:え、(—5—)
ならば、俺たちの答えも決まった。
お前が変わった時は俺が真っ先に叩きってやる。
そのゆく道が正しいと信じた時は、どんな困難な道だろうと、共に行く。
だがその道が気に食わねぇ時は、たとえすべてを敵に回し、一人になっても、友の前に立ち塞がる。
何。流れに乗ったけど、全然何も思い出してないんだけど。
既然如此,我們也有自己的決定了。
你們這是什麼意思。我一直覺得女人總是輕易背叛,男人確實講義氣而且有人情味的生物。我們不是……
就是同伴。
絕對沒錯。
金時,我曾經與一位友人有過約定。你可不準改變啊、
若你改變的話,我可是會頭一個幹掉你的。
金桑,我以前常常挨某個好友的揍。
笨蛋,別什麼事都怪墨鏡好不好。
那纔是真正的我們。
只要堅信自己走的路是正確的,無論那條路多麼艱辛,都會風雨同舟。
但當這條路不被認可時,即使孤身一人與天下人爲敵,也會挺身而出擋在同伴身前。那纔是……
那個男人才是
那個笨蛋纔是
那副吊兒郎當樣纔是
那個虐待狂魂淡纔是
我們的同伴,阪田銀時。
喂,怎麼了,順勢就變成了這樣。可究竟是怎麼回事我完全一頭霧水。
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>