當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (7/8)

【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (7/8)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52W 次

ヒント:つく 五十音 責め立てる 頑張り 無駄 かぎり きつく 一人前 皆 二度

ing-bottom: 75%;">【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (7/8)

****注意***本段特定寫法(其實少了促音):働いているて 知てる しかて 言た じゃなかた よぽど


書寫方式【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)  


故事很有趣播音員有點口胡鍛鍊口胡大叔抵抗力 聽完整個故事你就成功媚眼~


小さい「つ」が眠りについたころ、五十音村は大騒ぎになっていた。いつものように集まってきた文字さんたちは、その日、小さい「つ」が仕事に現れず、人間たちの會話がおかしくなたことについて話し合っていた。いくつかの文字たちは怒って、小さい「つ」のことを責め立てた。
「皆が全力を盡くして働いているてのに、小さい『つ』が休んだりするから、僕たちの頑張りが無駄になるじゃないか」
「私が知てるかぎり、こんなことは初めてよ。小さい『つ』はなんて無責任なのかしら」
「二度とこんなことをしないように、小さい『つ』をきつくしかてやらなくちゃいかんな」
すると、村一番の長老で、一番賢い「こ」さんが立ち上がり、次のように言ったんだ。
「なぜ皆そんなに騒いでいるのじゃ。話ができないから、重要でも、一人前の文字でもない、と小さい『つ』に言たのは、お前さん方じゃなかたのかい?そんな心のないことを言えるお前さんたちのほうがよぽど無責任じゃないのかい?」

就在小“っ”睡着了的時候,五十音村卻亂作一團。文字們像往常一樣聚在一起,互相發牢騷,說小“っ”沒去工作,結果人麼對話都不正常了。幾個文字生氣地指責小“っ”:
”大家都拼盡全力在工作,就因爲小“っ”翹班,還得我們的努力全白費了。”
“據我所知,以前從來沒有出現過這種事情,小“っ”真是太不負責任了。”
“必須好好罵他一頓,以免下次在發生這樣的事。”
這時,村裏的首席長老、最有智慧的“こ”桑站了起來,說道:
“你們鬧什麼?不會說話就不會重要,也不是一個真正的文字,這話難道不是你們多小“っ”說的嗎?這種沒良心的話都能說得出口,不負責任的是你們吧?!”

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>