當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (6/8)

【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (6/8)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

ヒント:二つ目 さま 皆 きく

ing-bottom: 75%;">【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”離家出走 (6/8)

書寫方式【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)  


故事很有趣播音員有點口胡鍛鍊口胡大叔抵抗力 聽完整個故事你就成功媚眼~


二つ目は、風船に乗って旅をするのはとても楽しいけれど、前もって行き先を決められないこと。それに、鬆の木に近づきすぎると風船が割れてしまうこと。
明日はほかの移動方法を考えないとな。
三つ目――それは小さい「つ」の鋭い観察力のおかげで分かったのだが、この世の中には自分のほかにも口がきけない存在があるっていること。
今、自分の上できらきら輝いているお星さまもお月さまも、また、晝に顔を見せるお日さまも話せないし、雲も虹もいつも黙っている。そして小さい「つ」は、そういうものたちが皆、お空にあるものだということを発見した。
――もしかすると口がきけないのは、自分もお日さまや虹のようにお空から送られてきたからなのかもしれない。
そう考えたら少し気が楽になり、満天の星に見守られながら気持ちよく眠りに落ちていったんだ。

第二點,搭氣球旅行真開心,只是不能提前設定目的地。而且,一靠近松樹,氣球就會被扎破。
明天得想想別的交通工具了。
第三點——能意識到這一點,要歸功於小“っ”敏銳的觀察力——這個世界上,除了他以外,還存在很多不會發出聲音的事物。
此刻就在自己上方閃閃發光的星星,月亮,還有白天才露臉的太陽,它們都不會說話,白雲和彩虹也總是沉默不語的。小“っ”還發現,這些全都是天上的東西。
說不定,自己跟太陽、彩虹一樣,也是從天上來的呢,所以纔不會說話。
這麼一想,小“っ”的心情稍微舒暢了一些,在漫天繁星的守護下,小“っ”安然入睡了。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>