日語常用會話7:京都奈良旅行
A:先週の週末、京都と奈良へ旅行に出かけました。
上週末去了京都奈良旅行。
B:いいですね。京都はどうでした?
真好啊。京都怎麼樣?
A:とてもきれいでした。でも町はあまり靜かではありませんでした。
很美。但是街道並不是很安靜。
C:えっ ! どうしてですか?
怎麼了?
A:ちょうど修學旅行のシーズンですから、とてもにぎやかでした。
正好是修學旅行的季節,所以很吵鬧。
D:奈良はちょうど今平城遷都1300年祭ですからよい記念になりましたね。
今年是奈良遷都1300年,所以在慶祝。
A:たくさん寫真を撮ったので後で見せます。これは奈良のおみやげです。
我拍的照片過一會給你們看。這裏是奈良的特產。
B:ワオ! 五重塔と、鹿と、大仏ですね。
哦!有五重塔、鹿和大佛啊。
C:ありがとう。
謝謝
A:京都では八ツ橋を買いました。
我在京都還買了八橋(甜點)。
TIPS:
【京都和奈良】
京都跟奈良是日本國內外人氣的觀光勝地,也是世界遺產和國家重要文化財數量最多的都市,在那邊可以享受到日本風情喔!
【表現樣子或狀態】
「靜かではありませんでした」 -「不安靜」
「にぎやかでした」 -「熱鬧」
「どうでした?」-「怎麼了?」
「どんな人ですか?」-「是怎樣的人?」
等的樣子的時候有很多的表現。
表現人的場合・・・元気、きれい、親切、おこりっぽい、有名。
*あの人は/・・・・(な)/人です。那個人是・・・・的。
場所和樣子的場合・・・簡単、便利、高い、きれい。
*富士山は/高い/山です。-富士山是座高山。
*日本は/きれいな/國です。 -日本是個美麗的國家。