當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 我知道了用日語怎麼說?

我知道了用日語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

ing-bottom: 40%;">我知道了用日語怎麼說?
    

“我知道了”的日語說法是:

分かりました。

平假名讀音:わかりました

羅馬音讀法:wa ka ri ma shi ta。

口語化一些的說法還有:

分かった。

平假名讀音:わかった

羅馬音讀法:wa katta

這是一句日語慣用句,用來表達“我知道了”、“我明白了”、“我瞭解了”的意思。一般是在對方告知了你一些相關事項或是做了一些相關說明後會使用到該句,是一種給予別人的解說作爲反饋的表達方式。(擴展:在商務場合,如果對方是上司或者重要客戶,不使用「わかりました」,一般使用「かしこまりました」「承知しました」「承知いたしました」)而與此相對的,“我不知道”的表達方式就是:

分かりません。

平假名讀音:わかりません

羅馬音讀法:wa ka ri ma sen

分からない。

平假名讀音:わからない

羅馬音讀法:wa ka ra na i

另外我們經常會在日劇、動漫裏聽到「分かんない」以及男生經常說的「分かんねえ」。注意:這兩種都是比較隨意粗魯的說法,聽起來也覺得比較硬,都是年輕人在口語中比較常說,除非關係非常親密,建議平時不要說。

再來學習下例句吧:

A:これから會議(かいぎ)があります。
B:はい、わかりました。

A:接下來有個會。
B:好的,我知道了。