擊敗99%日本人!日語中最難的100個漢字!(一)
日本語にはたくさんの漢字があり、意味をもつ言葉としては、漢字を複數組み合わせたものが多いですが、漢字一文字のものもたくさんあります。
日語中有很多漢字,這些帶有含義的詞語,大多是由幾個漢字組合而成,也有很多是單個漢字的。
よく見聞きする言葉でも漢字一文字だとどんなものか想像できないものがたくさんあるようです。
即使是耳熟能詳的詞語,如果是單個漢字的話,也會有很多你想象不到的意思。
今回は、そんな漢字一文字の難読漢字をまとめてみました!
這次,小編就爲大家總結一下這些單個的難讀漢字吧!
一文字の難読漢字の読み方と意味一覧
單個難讀漢字的讀法及含義一覽表
1)
■蕣
■牽牛花
ヒルガオ科のつる性一年草で、「むくげ」という読み方もあり、その場合はアオイ科の落葉低木のことを指します。
旋花科一年生纏繞草本植物,也有“むくげ(木槿)”的讀法,這種情況下指的是錦葵科的落葉灌木。
読み方:あさがお
讀法:あさがお
一般的な漢字:朝顔
常用漢字:朝顔
2)
■蜊
■蛤仔
二枚貝の一種で、海の淺いところに生息しています。
雙殼貝的一種,生活在淺海水域。
読み方:あさり
讀法:あさり
一般的な漢字:淺利
常用漢字:淺利
3)
■鯵
■竹莢魚
5月から8月ごろが旬の魚で、旬の時期は小型から中型で脂乗りが良くて美味しく、旬を過ぎると大型になって美味しさが劣ります。
5月至8月左右的時令魚,旺季的體型是小型到中型,肥美可口,過了旺季就會變成大型魚,味道也會變差。
「參」が用いられた理由は、「おいしくて參ってしまうから」「鯵の旬が舊暦の三月だから參という字が使われた」「參は多くのものが入り交じるという意味があり、鯵は羣れで泳ぐから」など諸説あります。
用“參”這個字的理由有很多種說法,比如“おいしくて參ってしまうから/好吃得讓人受不了”、“竹莢魚的季節是農曆三月,所以用了‘參’這個字”、“‘參’表示很多東西混雜在一起,竹莢魚就是成羣活動的”等等。
読み方:あじ
讀法:あじ
スズキ目アジ科に含まれる魚の総稱で、「味が良い魚」ということで「アジ」になったといわれています。
鰺是鱸形目鰺科魚類的統稱,因爲是“味が良い魚/味道鮮美的魚”,所以被稱爲“アジ”。
4)
■鶩
■家鴨
カモ目カモ科の水鳥で、マガモを改良し飼いならした鳥という意味があります。
是雁形目鴨科的一種水鳥,由野鴨經過人工馴化和飼養而來的。
読み方:あひる
讀法:あひる
一般的な漢字:家鴨
常用漢字:家鴨
5)
■醴
■米酒
米の粥(かゆ)に麴(こうじ)を混ぜ発酵させて作る甘い飲み物のことです。
是指在米粥中加入酒麴發酵製成的甜酒。
「こざけ」という読み方もあり、その場合は濃い酒という意味で、米と麴、酒を混ぜ、一夜で醸造した酒のことを指します。
也有“こざけ”的讀法,這種情況下是烈酒的意思,是指將米、酒麴、酒混合,一夜釀造而成的酒。
読み方:あまざけ
讀法:あまざけ
一般的な漢字:甘酒
常用漢字:甘酒
6)
■霰
■軟雹,米雪
雲から降る直徑5㎜未満の氷の粒のことです。
指從雲上落下來的直徑不到5mm的冰粒。
5㎜以上になると「雹(ひょう)」と呼びます。
5mm以上的話,就叫做“冰雹”。
読み方:あられ
讀法:あられ
7)
■筏
■木筏
木や竹などを並べて結び合わせ、水に浮かべる物のことで、木材の運搬や舟の代わりに用います。
是指將木頭、竹子等並排連在一起,能浮在水面上的工具,用來代替船和木材的搬運。
読み方:いかだ
讀法:いかだ
8)
■鼬
■鼬
雙方で同じようなことの繰り返しで、 いつまでも埒(らち)のあかないことを「鼬ごっこ」といいます。
雙方重複着同一件事,總是沒有進展就叫做“鼬ごっこ”。
読み方:いたち
讀法:いたち
ネコ目(食肉目)イタチ科の哺乳類です。
鼬是食肉目鼬科的一種哺乳動物。
9)
■蝗
■蝗蟲
「皇」が用いられた理由は、昔の中國ではバッタによる農作物の被害は天災とされており、天災は皇帝の不徳によるものと考えられていたからだそうです。
用“皇”字的理由是,在中國古代蝗蟲造成的農作物災害被認爲是天災,而天災是由於皇帝的無德所造成的。
読み方:いなご
讀法:いなご
バッタ亜目イナゴ科に屬するバッタの総稱です。
蝗蟲是蝗亞目蝗科昆蟲的統稱。
中國で被害を出していたのはイナゴとは別の種類のバッタだったのですが、日本に「蝗」という漢字が伝わった時に「イナゴ」を「蝗」に當てたのだそうです。
在中國造成危害的是和稻蝗不同種類的飛蝗,據說在日本傳入“蝗”這個漢字時,就把“イナゴ”寫成了“蝗”。
10)
■鼾
■鼾聲
「鼾」は「鼻」と「幹」という漢字から成っており、「鼻から出る幹聲(かんせい・大きな音のこと)」という意味があります。
“鼾”由“鼻”和“幹”兩個漢字組成,有“從鼻子發出的幹聲(形容聲音大)”的意思。
読み方:いびき
讀法:いびき
本翻譯爲滬江日語原創,禁止轉載。