當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 如何零基礎學日語撥音

如何零基礎學日語撥音

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

五十音圖的最後一個假名就是撥音,平假名寫起來有點像英文的h,但是比h看起來柔美一些,日語的撥音其實有點像漢語裏的鼻音,但是日語不像漢語一樣分得很清。下面,和滬江小編一起來了解相關知識吧。

ing-bottom: 56.25%;">如何零基礎學日語撥音

(任性的ん永遠在最後獨領風騷)

很多人覺得它是“獨特的存在”、“高冷”以及“身處最後的看起來牛逼哄哄的感覺”。加上最近還流行擬人,更是有人說它就像是“從哪兒來的不知所以的轉校生”。

其實這些評價都不無道理。實際上,「ん」這個文字在過去的日語中並不存在。

那麼它到底是怎麼回事呢?今天米卡就和大家講講這個任性不羈的「ん」。

根據詞語不同,「ん」的發音也不同?

可能前面的話會讓大家產生一個疑問:“如果古代沒有「ん」這個文字的話,是不是也沒有這個發音讀法呢?”

答案是:NO。

在中國唐代文化在日本盛傳的時候,有很多“安(アン)”、“萬(マン)”這樣包含「ン」發音的漢字。因此歷史學家認爲雖然沒有這個文字,但是當時是有這個發音的。

那麼這個寫法是怎麼來的呢?

就像日本人在學習英語的時候把單詞寫作片假名一樣,但是他們在學習中文的時候也使用注音假名(標在日語漢字上的表示這個漢字讀音的假名)的方式學習的。

說到這兒,不知道大家有沒有發現,根據語境詞語的不同,「ん」的發音也是不同的。

比如說,「案內(あんない)」和「案外(あんがい)」。

「案」の「ん」は、前者の場合口の中の前方で発音している。一方、後者は喉に近いところで発音している。

“案”的「ん」這一發音,在“案內”中是在口腔前方發音的,而在“案外”就處於咽喉附近發音了。

「ん」其實有三種發音方式:

“舌內撥音”(―n)

口腔內流出的聲音,然後用舌頭停止發音。

“喉內撥音”(―?)

從喉嚨內部發出聲音,用鼻息停止發音。

“脣內撥音”(―m)

緊閉上下脣,將m音的前半部分鎖閉在嘴

巴里,只發出後半部分。

這麼說,「案內」的「ん」是“舌內撥音”,「案外」的「ん」是“喉內撥音”。

言歸正傳,古代的時候,“舌內撥音”用「ニ」表示,“喉內撥音”用「イ」表示,“脣內撥音”用「ム」表示。另外有「レ」「リ」「ゝ」等表示方法,可以看出古人爲了這個發音可以說操碎了心。

這也看出,爲這個發音造字迫在眉睫。

從印度佛典中得到啓示。

那麼,是什麼時候,是誰造出了「ん」這個字呢?

當時,中國也沒有表述「ン」這個發音的文字,804年作爲遣唐使來到日本的空海從印度帶來了梵文佛教典籍,日本人就從中找到了「ン」的啓示。

那就是「吽」。

但是,由於佛教中認爲這個世界從“阿”開始至“哞”終結,所以用這個字來表示「ン」的發音實是不妥。

但這的確給了日本人啓示。從佛教衍生出「ん」的字形,是在平安時代到江戶時代的民間。

現在可追溯的片假名「ン」最早出現的古籍是1058年的《法華經》,而平假名「ん」最早出現在1120年的《古今和歌集》。

在現在看來理所應當的「ん」,其實在耳朵好的人聽起來可以有是多重發音。看來我們還是很有必要對這個小小的「ん」抱有敬佩之情。

以上就是小編爲大家分享的“如何零基礎學日語撥音”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。