日語基本知識之容易混淆的副詞
在日語中,副詞有很多,不僅比較難以記憶,而且看起來差不多的也不少。下面是小編給大家整理的一些容易混淆的日語副詞,大家可以作爲學習的參考。
1、ざっと
A:大致,大體,大概
例:駅までざっと2キロある到火車站大約兩千米
ざっと三百人ばかり大約300人左右
B:粗略地;簡略地;不仔細地
例:部屋をざっと片付ける粗略地整理一下房間
ざっと目を通す粗略的過目
C:嘩地,唰地,風雨來勢兇猛
2、ぐっと
A:一口氣;猛地;使勁
例:ぐっと踏ん張る(ふんばる)努力堅持住
ぐっと飲む一口氣喝下
B:更加,越發
例:ぐっときれいになる變得越發漂亮
C:受到強烈感動狀
例:ぐっと胸に応える深受感動
D:說不出話來;怔住
3、さっさと
A:毫不猶豫地
例:さっさと帰る毫不猶豫地回去了
B:迅速地
例:仕事をさっさと片付ける迅速處理工作
4、ずらっと
同“ずらりと”。一長排,排長隊
例:ずらりと居並ぶ坐成一排
5、そっと
A:輕輕地;靜靜地
例:そっと歩く靜靜地走路
そっと撫でる輕輕地撫摸
B:悄悄地,偷偷地
C:不觸及,原封不動
例:この問題はそっとして置いた方がいい
這個問題還是不談爲好
D:一點兒,少許
6、ほっと
A:嘆氣或喘粗氣貌
例:ほっとため息をつく嘆氣;唉聲嘆氣
B:放心貌。從擔心、操勞中解放出來的安心狀
例:ほっと胸を撫で下ろす放心下來;鬆了口氣
7、はっと(副詞、サ變自動詞)
A:(因遇到意外的事而)驚訝狀
例:飛ぶ出した子供にはっとする被飛跑出來的孩子嚇了一跳
B:忽然想起
例:はっと気が付く忽然發覺
8、ひょっと
A:忽然,猛然
例:忘れていた事をひょっと思い出す忽然想起忘記了的事
B:或許,也許
例:ひょっとお會いできたらと思ってきて見ました我想或許能遇見,因此來看看
9、やっと
A:好容易,終於,
例:やっと助かった終於得救了
B:勉勉強強,不富裕,不充裕
例:やっと食べていけるくらいの収入收入剛夠解決溫飽
以上就是小編爲大家分享的“日語基本知識之容易混淆的副詞”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。