外貿日語郵件往來常用語培訓學習
學習日語也要學習一些專業的知識,比如在外貿過程中,難免會出現在交易過程中的郵件往來,如果不清楚其中的內容那麼工作怎麼開展呢?今天就爲大家羅列一點外貿郵件中經常用到的日語,想要從事外貿工作的小夥伴們千萬不要錯過!
お問い合わせいただいて、誠に有難う御座います。
————你好,很高興收到您的詢問。
お見積いただきました件は確認中ですので、2営業日以內にまたご連絡いたします。
————非常感謝您的詢問。價格現在正在覈算中,我們會在兩個工作日跟您聯絡。
貴社×月×日付書簡拝承しました。
————貴公司×月×日來函收悉。
貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。
————你方×月×日來函及附件均收悉。
ただ今貴社よりの×月×日の書狀受け取りました。
————頃接貴社×月×日惠函。
ご送付の×××は既に拝承致しております。書中ながら有難くお禮申し上げます。
————承惠寄×××已收悉,特此函謝。
御社よりの×月×日の書簡による問い合わせに感謝申し上げます。
————謝謝貴社×月×日函詢。
御社×月×日のご書簡によるご指示により……
————按照你方×月×日來函指示……
拝啓,貴社×日の電信落掌致します。
————敬啓者,貴公司×日電收閱。
ここに當社×月×日付書簡を確認させていただきます。
————茲確認我公司×月×日函。
茲もと同封にて×××をご送付申し上げますので,どうぞご査収下さい。
————茲隨函附上×××,請查收。
明けまして、おめでとうございます。
————新年の問候
大変ご無沙汰しております。
————長い間未見の問候
上述內容大家學會了嗎?希望大家能夠好好看看這些內容,用知識武裝自己更爲重要。在學習的道路上我們會遇到的難處很多,我們該怎麼去應對呢?當然每個人有不同的看法,但重要的是爲了目標不停地奮鬥很重要。