當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語口語培訓:新年相關祝福用語

日語口語培訓:新年相關祝福用語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

2022年已經來到了,不知道大家對於新的一年有什麼期盼與祝福呢?學習日語的朋友們今天來考考大家關於新年上的祝福,用日語該怎麼說呢?如果你對此感興趣的話,可以跟着我們的步伐一起來了解一下。話不多說,馬上開啓。

日語口語培訓:新年相關祝福用語

日本人說的新年快樂有兩種,一種是在新年(1月1日)前說的,另外一種,則是在一年的開始,也就是1月1日之後說的。

在十二月下旬到正月一日前,日本人會說「良(よ)いお年(とし)をお迎(むか)えください」,如果是平輩或是熟一點的朋友,則可以省略後半的敬語,直接說「良(よ)いお年(とし)を」,意思是「祝福別人有美好的一年」或是「期待即將到來的好年」;

正月一日之後,則會以「あけまして おめでとうございます」來互相道賀,翻譯成中文的話,意思是「平安地邁入新的一年」,「あけまして」則有「新的一年展開」之意,因此,新年送給朋友的賀年狀(ねんがじょう)上寫的都會是「あけまして おめでとうございます」。

除了以上兩種主要用法以外,如果覺得以上兩種平假名的說法太難記,也可以直接說「新年(しんねん)おめでとうございます」,對於熟悉漢字的我們而言,應該會好記許多,其中「おめでとう」是恭喜之意,「ございます」則是敬語,在對平輩或晚輩道賀時可以省略,使用的時機也是正月一日之後。

總結:祝有個好年(過年前):良いお年をお迎えください。

新年快樂(過年):明けましておめでとうございます。

慶祝新年,日本有很多習俗,比如除夕午夜,日本人靜坐聆聽“除夜之鐘”,元旦早上,大家圍坐在一起,互相講述“初夢”等等,下面我們就來學一些跟新年有關的單詞。

忘年會(ぼうねんかい):年會

お歳暮(おせいぼ):年末互相饋贈的禮物。

年末賞與(ねんまつしょうよ):年終獎

年末年始(ねんまつねんし):年末年初

年賀狀(ねんがじょう):賀年卡

大晦日(おおみそか):陽曆的最後一天,也就是12月31日。

年越し蕎麥(としこしそば):在除夕夜吃的蕎麥麪

紅白歌合戦(こうはくうたがっせん):紅白歌會

除夜の鐘(じょやのかね):除夕夜12點敲響的新年鐘聲。通常敲108下,寓意着消除108種煩惱。

お正月、新年(おしょうがつ、しんねん):新年,過年

元日(がんじつ):元旦

新年會(しんねんかい):新年聚會

初夢(はつゆめ):正月初一、初二做的夢

門鬆(かどまつ):門鬆

注連縄(しめなわ):稻草繩

お雑煮(おぞうに):雜煮。煮年糕湯

御節料理(おせちりょうり):年菜

重箱(じゅうばこ):年菜容器,多層方木盒,套盒。

鏡餅(かがみもち):圓形年糕

鏡開き(かがみびらき):1月11日將供奉的年糕取下食用

お年玉(おとしだま):壓歲錢

お年玉袋(おとしだまぶくろ):紅包

福袋(ふくぶくろ):福袋

神社(じんじゃ):神社

初詣(はつもうで):正月裏到神社、寺院進行新年後的首次參拜

御守り(おまもり):御守、護身符

御神籤を引く(おみくじをひく):求籤

絵馬(えま):許願木牌

大家都學會了嗎?看了上面的內容,大家是不是對於相關的祝福語也有了新的認識呢,其實在不同的場合,不同的節日裏,我們會用到不同的語言,大家要多多積累,讓自己更加明確。還想學習什麼知識內容呢?來這裏和我們說說吧。