當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:日本單親家庭將獲得10萬日元補助

有聲聽讀新聞:日本單親家庭將獲得10萬日元補助

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

山際大志郎(やまぎわ だいしろう)経済再生擔當相(けいざいさいせいたんとうそう)は25日(にじゅうごにち)の衆院予算委員會(しゅいんよさんいいんかい)で、18歳(じゅうはっさい)以下(いか)への10萬円(じゅうまんえん)相當(そうとう)給付(きゅうふ)を巡(めぐ)り、離婚(りこん)などにより子(こ)どもを実際(じっさい)に育(そだ)てているひとり親家庭(おやかてい)に対(たい)して「全額(ぜんがく)國費(こくひ)で給付(きゅうふ)する」と述(の)べた。政府(せいふ)は自治體(じちたい)がひとり親家庭(おやかてい)に給付(きゅうふ)した際(さい)も地方(ちほう)創生(そうせい)臨時(りんじ)交付金(こうふきん)を財源(ざいげん)に活用(かつよう)できるよう制度(せいど)を見直(みなお)しているが、山際氏(やまぎわ し)は「臨時(りんじ)交付金(こうふきん)は使(つか)わない」と明(あき)らかにした。

日本經濟再生擔當大臣山際大志郎,在1月25日的衆議院預算委員會上表示,圍繞發放18歲以下10萬日元一事,針對因離婚等問題實際撫養孩子的單親家庭,將“以國家經費全額發放”。政府自治區在發放給單親家庭款項時,雖然表示將活用地方創生臨時補助金的制度,但山際明確“不會使用臨時補助金”。

岸田文雄(きしだ ふみお)首相(しゅしょう)は「できるだけ早(はや)くお困(こま)りの方(かた)に給付(きゅうふ)する観點(かんてん)から、制度(せいど)の詳細(しょうさい)をしっかり詰(つ)めたい」と説明(せつめい)。山際氏(やまぎわ し)は本年度內(ほんねんどない)の実施(じっし)を目指(めざ)す考(かんが)えを示(しめ)した。立憲民主黨(りっけんみんしゅとう)の城井崇氏(きい たかし し)が、事態(じたい)改善(かいぜん)の具體策(ぐたいさく)を尋(たず)ねたのに対(たい)し答弁(とうべん)した。

首相岸田文雄則說明“從儘快發放給困難家庭的觀點出發,進一步完善詳細的制度方針。”山際表示目標是在本年度內完成執行。立憲民主黨城井崇對探索改善事態的具體策略進行了回答。

ing-bottom: 107.4%;">有聲聽讀新聞:日本單親家庭將獲得10萬日元補助

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

再生[さいせい]

再生,重生,死而復生,再造,重新給予生命。新生,改造,重新做人。再生,更生,重製。再生;重放,放錄音,播放。

衆院[しゅいん]

衆議院。

給付[きゅうふ]

付給,供給,發放。給付,履行。

國費[こくひ]

國家經費。

交付金[こうふきん]

(政府發給公共團體等的)補助金。

答弁[とうべん]

答辯,回答。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:日本單親家庭將獲得10萬日元補助 第2張