當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國政府或將放寬防疫政策 韓國網友對此褒貶不一

韓國政府或將放寬防疫政策 韓國網友對此褒貶不一

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

韓國14日公佈消息,或將在疫苗接種率達到一定程度的時期放寬防疫政策,該消息一經傳出引發了關注。

韓國政府或將放寬防疫政策 韓國網友對此褒貶不一

정부가 단계적 일상회복으로의 방역 체계 전환을 앞두고 사회적 거리두기 조치를 연장하는 동시에 백신 접종 완료자에 대한 인센티브 확대 방안을 검토한 것으로 알려져 14일 눈길을 모은다

14日傳出(韓國)政府在準備逐步將當前的防疫體系轉換成階段性恢復日常生活的防疫體系前,在放寬保持社會距離的措施的同時,研究了擴大對疫苗接種完成者的獎勵方案。此事引發了關注。

특히 현재는 접종 완료자를 포함해 최대 6명까지 모일 수 있지만 이를 8명까지로 확대할 것이란 전망이다.

特別是,目前包括接種完成者在內,最多可6人聚會,但這一規模預計將擴大到8人。

이와 관련 김대중 아주대 의대 교수는 자신의 페이스북에 "가장 어정쩡한 방법"이라고 지적했다.

對此,亞洲大學醫學院教授金大中(音)在自己的臉書上指出:“這是最模棱兩可的方法。”

김대중 교수는 "지금 6명 모임이 가능하다는 것이나 밤 10시라는 기준이 과학적이지 않은 것은 누구나 아는 바"라면서 "그런데 집합가능 인원을 6명에서 8명으로 늘리고 10시를 12시로 늘리는 매우 비과학적인 방법을 쓰려고 한다"고 적었다.

金大中(音)教授寫道:“誰都知道現在可6人聚會,以及晚上10點這個標準並不科學”,“卻還想採取把可聚集人數從6人增加到8人,把時間從10點延長到12點這個非常不科學的辦法。”

백신 미접종자와 접종자가 섞이도록 유도하는 방식이기 때문에 코로나19가 퍼지는 것을 막기 쉽지 않다는 것이다.

因爲這是誘導未接種疫苗者和接種者混到一塊的辦法,所以很難阻止新冠病毒的擴散。

김대중 교수는 그러면서 "백신 미접종자는 유전자증폭(PCR) 검사를 제출해야 식당에서 식사를 할 수 있다고 하고, 백신 접종완료자는 숫자의 제한을 두지 않는 방법을 쓰고, 시간제한도 풀어주는 게 가장 강한 방법일 수 있다"고 제안했다.

金大中教授還提議說:“未接種疫苗的人需要提交PCR核酸檢測結果才能在飯館就餐,而不對疫苗接種完畢者人數設限,並解除對他們的時間限制纔是最有效的辦法。”

마상혁 경남의사회 감염대책위원장 역시 더불어민주당이 백신 접종자에 한해 수도권 식당 이용 시간을 밤 12시까지로 늘리는 방안을 추진하는 것과 관련해서도 "무면허 운전과 다를 바 없다"고 비판했다.

就共同民主黨推進將首都地區飯館的開放時間延長至晚上12點的方案,慶南醫事會感染對策委員長馬相赫(音)批評道:“這與無證駕駛沒什麼兩樣。”

특히 이같은 방역 완화 메시지가 직·간접적으로 나올 때마다 상황이 나빠졌던 전례를 생각하면 이 역시 조심해야 한다는 지적도 있다.

特別是有人指責,表示一想到每次直接或間接傳出這種放緩防疫措施的消息時情況都會惡化的先例,這次也同樣得小心纔是。

실제 일상적 단계 회복에 대한 언급 이후 이동량과 개인간 접촉은 증가하고 있다.

實際上,在提及階段性恢復日常生活後,人羣移動量和個人間的接觸正在增加。

최근 한달간 전국 이동량이 '10주차(9월13일~19일) 2억4556만건→11주차(9월20~26일) 2억4993만건→12주차 2억3929만건→13주차 2억3873만건'으로 나타난 것이다. 추석연휴·개천철·한글날 연휴 등으로 수도권·비수도권의 증감은 있었지만 전체적으로 높은 이동량 수준을 유지하고 있다.

最近一個月的(韓國)全國移動量是“第10周(9月13日~19日)2億4556萬次→第11周(9月20日~26日)2億4993萬次→第12周2億3929萬次→第13周2億3873萬次”。雖然有因中秋長假、開天節、韓文節休假等原因,韓國首都圈和非首都圈人員出現增減,但整體上移動量仍維持在較高的水平。

여기에 단풍철 등으로 인해 야외활동이 증가할 전망인데다 단계적 일상회복과 함께 활동량이 함께 증가할 수 있다는 우려다. 방역당국은 특히 동절기에 바이러스가 잘 보존되는 만큼 코로나19 유행 가능성이 있다고도 봤다.

有人憂慮,隨着賞楓季到來等,野外活動有望增加,再加上階段性恢復日常生活的防疫對策,人羣活動量有可能會隨着增長。防疫當局還認爲,病毒在冬季能很好地存活,因此有可能導致新冠病毒的流行。

이날도 0시 기준 신규 확진자는 1940명으로, 100일 연속 네자릿 수를 이어갔다. 정부는 다음달 14일까지 '가을철 여행 방역 대책'을 시행 중이다. 전세버스의 경우 이용자가 버스 내에서 춤을 추거나 노래를 부르다 적발되면 처벌받을 수 있도록 하는 내용 등이다.

截至當天零時,新增確診病例1940例,確診人數連續100天保持在4位數。截至下月14日,政府正在實施“秋季旅行防疫對策”。租賃巴士方面,如果搭乘者在巴士內跳舞或唱歌,一經發現將受到處罰等。

한편 정부는 15일 거리두기 조정안을 확정, 발표한다는 계획이다. 방역체계 전환은 백신 접종완료율이 일정 수준에 올라서는 시점에 맞춰 단계적으로 완화할 것으로 알려졌다.

另一方面,(韓國)政府計劃15日敲定並發表保持社會距離的調整案。據悉,防疫體系會在疫苗接種完成率達到一定水平的時期進行階段性的放寬。

重點詞彙

인센티브【名詞 (使)     誘因

접종자【名詞】接種者

적발되다【動詞】被揭發,被告發

바이러스【名詞】病毒

지적【名詞】指責

重點語法

1.-거나

連接詞尾。連接兩種或兩種以上的動作或狀態,而只選擇其中的一項。相當於漢語的“或”、“還是”。

주말에는 친구를 만나거나  영화를 봅니다.

週末或者與朋友見面或者去看電影。

노래를 하거나  음악을 들으면 기분이 좋습니다.

聽歌曲或聽音樂心情便會好。

피곤하거나  아프면 집에서 쉽니다.

累了或不舒服就在家休息。

2. -(으)로 인해서

範疇:慣用型

限定:名詞

大意:前面的名詞是原因,後半句是該原因造成的某種結果。多用於正式公文等書面語中。

LA의 교민들은 지진으로 인해서 많은 재산상의 피해를 보았다.  

洛杉磯的僑胞們因爲地震財產上受到了很大的損失。

기업의 직원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다.  

說是企業職員們因爲沉重的業務損害了健康

相關閱讀:

《心驚肉跳的同居》金度完採訪:我和漢娜姐姐非常默契

《心驚肉跳的同居》惠利採訪:這是一部燃燒了28歲李惠利的作品

 2PM, 出道14年愛豆組合展現的強項

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載