當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語相似語法辨析:고요VS구요

韓語相似語法辨析:고요VS구요

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

韓語中存在一些發音類似、拼寫又差不多的表達,這令初學者非常混亂,往往分不清到底該如何區分使用。

例如下面的兩個句子:

저는 밥은 먹었고요

저는 밥은 먹었구요

句子中分別使用了고요和구요~

不過正確的是哪個?有待詳細講解

韓語相似語法辨析:고요VS구요

首先從詞尾角度來看,'고요'作爲終結詞尾可以用來表示疑問,或表示補充或繼續描述對方或自己所說的內容.

例如:

점심은 드셨고요? 

吃午飯了嗎(表疑問)

빨래는 다 걷었고요?

晾着的衣服都收回來了嗎?(表疑問)

저 분은 제 고모예요. 대학교 교수님이시고요.

那位是我姑姑。是大學教授。(繼續,描述自己所說的內容)

오늘은 혼자 영화 보러 왔어요. 남편은 집에 있고요.

今天我獨自來看電影。丈夫在家。(補充說明)

반찬은 오늘 아침에 한 거예요. 밥은 어제 했고요.

小菜是今天早上做的。飯是昨天做的。(補充說明)

韓語相似語法辨析:고요VS구요 第2張

其次,我們經常在綜藝節目中看到‘구요’韓語字幕,口語中也常常會聽到有人發‘구요’的音。

可實際上,‘구요’並非標準語,可以將它看做爲‘고요’的口語化表達。

所以,很容易判斷如下句子的對錯:

어제 숙제는 다 했구요.(X) 

어제 숙제는 다 했고요.(O) 

昨天的作業寫完了~

난 당신을 싫어한다구요. (X) 

난 당신을 싫어한다고요.(O)

我說我討厭你~

補充:

經常在口語中或者綜藝裏看到的‘나두,너두’也不是標準語表達。

正確的表達應該是:나도,너도~

也就是說表示‘也’這個概念應該用‘도’而不是‘두’

韓語相似語法辨析:고요VS구요 第3張

看似只是ㅜ,ㅗ的差異,意思卻會千差萬別~

接下來我們來看一些含有ㅜ,ㅗ的發音相似的詞彙辨析

수도(首都)/소도(小道)

모자(帽子)/무자(無子)

초대(邀請)/추대(擁戴)

소면(素面、小面)/수면(睡眠)

소정(所定)/수정(修訂)

조식(早餐)/주식(股票)

조정(調整)/주정(酒瘋)

도서(讀書)/두서(頭緒)

고원(高原)/구원(救援)

고급(高級)/구급(救急)

通過上面的詞彙對比會發現,學一門語言發音必須準確,否則意思就會發生轉變。

點擊測測韓語水平+領取韓語學習方案>>

韓語相似語法辨析:고요VS구요 第4張

本內容由滬江原創,嚴禁轉載。