當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】世宗市實施《細顆粒物季節管理制度》

【有聲】世宗市實施《細顆粒物季節管理制度》

推薦人: 來源: 閱讀: 1.9W 次

【有聲】世宗市實施《細顆粒物季節管理制度》

세종특별자치시(시장 이춘희)는 12월1일부터 내년 3월31일까지 '미세먼지 계절관리제'를 시행한다고 30일 밝혔다.

世宗自治市(市長李春熙)30日表示,將從12月1日開始到明年3月31日實施《細顆粒物季節管理制度》。

고농도 미세먼지 발생시기에 적극적으로 대응하겠다는 취지에서다.

該制度的宗旨在於加強對高濃度可吸入顆粒物的管控。

기상여건, 국외유입, 국내배출 등 복합적인 영향으로 발생하는 고농도 미세먼지는 특히 12월부터 3월까지 대기정체 등 불리한 기상여건으로 더욱 심각하게 발생한다.

高濃度細顆粒物的形成受氣象條件、國外流入、國內排放等多方面影響。特別是從12月到3月,受大氣停滯等不利氣象條件影響,霧霾情況會更加嚴重。

실제로 2018∼2020년 3년간 12월에서 다음 해 3월까지 세종시의 초미세먼지 평균 농도는 연평균 농도보다 43% 높았다.

世宗市在2018~2020年這3年間,12月份到第二年3月份的超細顆粒物平均濃度比年平均高出43%。

시는 계절관리제 시행 기간 중 공공분야 선도 감축, 부문별 감축 강화, 시민 체감 향상 등 3개 분야 19개 과제의 강화한 미세먼지 저감 대책을 추진한다.

在季節管理制實行期間,世宗市將進一步強化減少和管控可吸入顆粒物排放措施。該制度分爲“公共領域節能減排”、“各部門強化減排力度”、“提高市民減排意識”3個領域共19個課題。

공공분야 선도 감축 분야에서는 공공사업장 선제적 감축, 계절관리제 시행 선제적 준비를 시행한다.

在“公共領域節能減排”這一塊開展公共企事業單位減排工作,爲實行季節管理制打好基礎。

부문별 감축 강화 산업 부문에서는 대형사업장 자발적 감축 협약 실효성 제고, 첨단장비를 이용한 배출사업장 관리 강화, 사업장 불법배출 감시단 집중감시를 추진한다.

“各部門強化減排力度”將提高大型企業自願減排的實效性、利用尖端科技設備加強對排放企業的管理、推進對非法排放的集中監控。

수송 부문에서는 배출가스 5등급 차량 운행제한(비상저감조치 발령시), 노후 건설기계 사용제한을 시행한다.

運輸部門將限制尾氣排放5級車輛的出行(發佈緊急減排命令時)、限制老化建設機械的使用。

특히, 6-3생활권 조성 공사장은 건설기계에 QR코드를 부착해 등급이 확인된 건설기계만 현장에 출입을 허가하고 있으며, 앞으로 한국토지주택공사(LH) 발주 주요 공사장으로 확대할 계획이다.

特別是,6-3生活圈建設工地內的機械設備將貼上二維碼,只有符合等級的機械設備才被允許進入施工現場。計劃未來將範圍擴大到韓國土地住宅公社(LH)招標的主要工地。

생활 부문에서는 농촌 영농폐기물 집중 수거, 농촌 영농부산물 불법소각 방지, 공공기관 전력수요 관리를 시행한다.

生活部門將實行農村務農廢棄物集中回收、禁止農村務農副產品非法焚燒、公共機關電力需求管理。

시민 체감 향상을 위한 생활 속 감축으로는 운행차 및 자동차 민간검사소 관리 강화, 건설공사장 비산먼지 저감, 집중관리도로 지정 운영, 실내공기질 무료측정 및 컨설팅을 추진한다.

爲提高市民節能減排生活意識,政府將加強對私家車民間檢查所的管理、減少工地揚塵、運營指定集中管理道路、免費檢測室內空氣質量並提供諮詢服務

건강보호 부문에서는 취약계층 및 옥외작업자 마스크 보급, 다중이용시설 및 공동주택 실내공기질 관리 강화, 집중관리구역 지정 운영을 시행한다.

健康保護部門將爲弱勢羣體和戶外作業者提供口罩、強化對公共設施及公共住宅的室內空氣質量管理、運營指定集中管理區域。

효과적인 정보전달 부문에서는 실시간 미세먼지 농도 정보제공, 홍보 활동을 통한 시민참여 확대를 추진한다.

有效傳遞信息部門將提供實時可吸入顆粒物濃度信息,舉行宣傳活動吸引市民參與。

고농도 미세먼지로 인해 비상저감조치가 발령되면 5등급 차량의 운행을 제한한다. 운행제한시간은 오전 6시부터 오후 9시까지로 토요일과 공휴일은 제외한다. 위반하면 과태료 10만원을 물린다.

當出現高濃度微細顆粒物時,將下達緊急減排命令。而此命令一出,5級車輛將被限制出行。限行時間爲上午6點到晚上9點,且週六和公休日除外。違反限行規定時,將被處以10萬韓元罰款。

단, 5등급 차량이라도 배출가스저감장치를 부착하거나 저공해엔진으로 개조한 차량은 운행할 수 있다.

但是,安裝了減排裝置或改裝成低公害引擎的5級車輛被允許出行。

시는 노후 경유차 조기 폐차 보조금 지원과 배출가스저감장치(DPF) 부착 지원 등 저공해조치 지원사업을 확대 추진할 방침이다.

世宗市還計劃開展老舊營運柴油車提前報廢補助,尾氣減排裝置(DPF)安裝補助等低公害支援項目。

이두희 환경녹지국장은 "계절관리기간 중 강화된 미세먼지 저감대책을 추진해 시민의 건강을 보호하겠다"라 "쾌적한 대기환경을 위해 시민 여러분의 관심과 협조를 당부드린다"라고 했다.

環境綠地局局長李鬥熙(音譯)表示:"在實行季節管理制期間,我們將加強對可吸入顆粒物排放的管控,保護市民的健康。","爲了營造舒適的大氣環境,希望市民朋友們能多多支持、積極配合。"

今日詞彙:

적극적【名/冠詞】積極的 ,積極 ,踊躍

취지【名詞】旨趣 ,宗旨 ,主旨

감축【名詞】減縮 ,減損 ,減少

제고【名詞】提高 ,提升 ,拔高 ,升級

취약계층【名詞】弱勢羣體

句型語法:

-(으)로 인해서

表示前面的內容是出現後面結果的原因。

(1) 가: 현대 생활에서는 택배로 인하여 통신 판매, 홈 쇼핑, 인터넷 쇼핑 등의 다양한 판매가 가능하게 되었어요.

現代生活中由於門到門口速遞的出現,使得通信營銷,家庭購物,網絡購物等等多樣化的銷售成爲了可能。

나: 네, 앞으로는 어던 판매 형태가 등장할지 궁금하군요.

是啊,真想知道今後還會出現哪些銷售形式。

(2) 가: 떠날 시간이 됐는데 왜 기차가 출발을 안 하지요?

發車時間到了,火車怎麼還不開?

나: 열차 선로 작업으로 인해 출발 시간이 좀 늦어진대요.

聽說由於鐵軌修繕工作,所以出發時間會晚些。

-(으)며

接在謂詞、“이다”動詞後,列舉兩個以上的動作或狀態。

1.空間上的羅列

현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.

現在那家的父母在首爾生活,孩子在美國生活。

신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.

新郎算是個子高體格好的。

2.時間上的羅列

나는 문을 열며 아이들을 불렀다.

我打開門叫孩子們。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.

那個女人又要上班又要撫養孩子。

補充說明:

1.表示時間上的羅列的同時,極有兩個動詞固化爲一個副詞的用法,也有類似於習慣用語的用法。

접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다.

盤子裏的水果被孩子們吃完了。

피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요.

因爲疲憊所以打着瞌睡聽金老師說話。

相關閱讀:

中國熱詞“霧霾”用韓語怎麼說?

細顆粒物可引發肺病,霧霾天需警惕

韓語每日一說:因爲霧霾所以買了口罩。

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載