當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期

【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期

推薦人: 來源: 閱讀: 1.81W 次

以宮崎駿導演知名動畫片爲背景的主題公園公佈了開業日期了。這一消息引發了許多動漫迷的關注。

【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期

미야자키 하야오 감독의 애니메이션을 배경으로 한 테마파크의 개장일이 발표됐다.

以宮崎駿導演的動畫片爲背景的主題公園公佈了開業日期。

지난달 27일(이하 현지시각) 스튜디오 지브리 공식 트위터 계정은 "지브리 파크의 개장일이 발표됐다"는 글과 함께 사진을 게재했다.

1月27日(當地時間),吉卜力工作室官方推特賬號上傳了“吉卜力主題公園的開業日期已公佈”的文字和照片。 

【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期 第2張

스튜디오 지브리에 따르면 지브리 테마파크의 개장일은 오는 11월 1일이다. 스튜디오 지브리는 테마파크 현장 사진까지 공개했다.

據吉卜力工作室透露,吉卜力主題公園的開業日期是11月1日。吉卜力工作室還公開了主題公園的現場照。

【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期 第3張

【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期 第4張

사진에서는 애니메이션 '귀를 기울이면'의 배경이 되는 가게와 '지브리 대창고' 등 한창 공사 중인 모습을 확인할 수 있다.

照片中可以看到以動畫片《側耳傾聽》爲背景的店鋪和“吉卜力大倉庫”等正在施工的情形。

관람객은 개장일부터 '지브리 대창고', '청춘의 언덕', '돈도코 숲' 세 구역에 방문 가능하다. 이 구역들은 애니메이션 '귀를 기울이면', '고양이의 보은', '이웃집 토토로'를 테마로 한다.

從開業日開始,遊客可以參觀“吉卜力大倉庫”、“青春之丘”、“唐多科森林”三個主題區。這些主題區是以動畫片《側耳傾聽》、《貓的報恩》、《龍貓》爲主題。

【有聲】終於等到了!吉卜力主題公園公佈開業日期 第5張

또 스튜디오 지브리는 '원령공주', '마녀 배달부 키키', '하울의 움직이는 성'을 테마로 한 '모노노케 마을', '마녀의 계곡' 두 구역을 다음해에 추가적으로 오픈할 예정이다.

另外,吉卜力工作室將在明年追加開設以《幽靈公主》、《魔女宅急便》、《哈爾的移動城堡》爲主題的“魔法村”、“魔女之谷”兩個主題區。

重點詞彙

계곡【名詞】溪谷,澗谷

애니메이션【名詞】來自英語“animation”,動畫片

테마파크【名詞】來自德語“ Thema+park”,主題公園

공사【名詞】工程

重點語法

1.-에 따르면, -에 의하면

用於闡明引用後面內容的根據或出處。

(1) 가: 오늘 날씨는 어떻대요?

          今天天氣怎麼樣?

     나: 일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.

     天氣預報說,今天的氣溫會比昨天低2度。

(2) 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.

          據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。

     나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.

       那這裏的地價是要暴漲了。

2.-을 예정이다

通常接在動詞之後,放在句尾。中文意思是:<打算~><將要~><預定~>,大都用來表意圖或預定做某某事(某某動作)。類似的句型有:<ㄹ 생각이다>等等。

올해 안에 공기 좋기 좋은 서울 군교로 이사할 예정입니다

我打算今年內扔到空氣新鮮的漢城近郊去。

相關閱讀:

【有聲】南柱赫,深情的感情演技

【有聲】JYP進軍NFT市場,NFT是什麼?

【有聲】你以爲的環保行爲,實則‘僞環保’!

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載