當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 研究證實:有鬍子的男人最性感

研究證實:有鬍子的男人最性感

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

Selon cette étude, les hommes barbus sont vraiment plus sexy

ing-bottom: 43.44%;">研究證實:有鬍子的男人最性感

據研究,留鬍子的男人真的更性感

 

Les hommes avec une barbe seraient plus sexy et cest prouvé ! Mais pourquoi craque-t-on plus facilement pour les hommes barbus ? Est-ce un effet de mode, une réelle préférence, ou un choix influencé par notre société ? On y répond.

已證實有鬍子的男人更性感! 爲什麼我們更容易對有鬍子的男人心動呢? 這是一種時尚效應,一種真實的偏好,還是一種受社會影響的選擇? 答案在這裏。

 

8 520 femmes interrogées

8,520 名女性參與調研

 

Les chercheurs ont alors réuni 8 520 femmes quils ont divisées en trois groupes. Ensuite, ils ont pris des photos dhommes quils ont modifiées afin de changer leur pilosité faciale : une première image montrait lhomme imberbe, une seconde image le montrait avec une barbe de cinq jours, puis, une troisième image le montrait avec une barbe de dix jours et enfin, une dernière le montrait avec une barbe épaisse denviron un mois. Face à ces photos, ils ont posé à chaque groupe une question différente. Le premier devait noter les hommes sur une échelle de sex appeal, le second devait noter sur une échelle dattraction sur le court terme (qui serait un meilleur coup dun soir) et enfin le troisième sur une échelle dattraction pour les relations à long terme. Pour un coup dun soir, elles ont préféré les hommes avec une barbe de cinq jours, suivis en seconde place des barbes de dix. En revanche, lorsquil sagissait de choisir un partenaire pour une relation sérieuse, plus la barbe est fournie, mieux cest. Bref, pas de doute, les barbes ne laissent vraiment pas les femmes indifférentes !

研究人員集結了 8,520 名女性,並將其分爲三組。 隨後,他們提供了不同面部形象的男性照片:第一張照片顯示男子沒有鬍鬚,第二張照片顯示他留了五天的鬍鬚,然後第三張照片顯示他留了十天的鬍鬚,最後一張照片顯示他留了一個月的濃密鬍鬚。 面對這些照片,他們向每組提出了不同的問題。 第一個是根據性感程度對男性進行評分,第二個是根據短期吸引力程度(比如一夜情)對他們進行評分,最後第三個是根據長期吸引力程度對他們進行評分長期關係。 對於一夜情,她們更喜歡有五天胡茬的男人,其次是有十天胡茬的男人。 另一方面,在選擇認真關係的伴侶時,鬍鬚越濃越好。 總之,毫無疑問,男人的鬍鬚不會讓女人覺得可有可無!

 

Les hommes barbus, plus rassurants ?

留鬍子的男人,更讓人放心?

 

Les chercheurs ont donc avancé une théorie selon laquelle la barbe indiquerait « la capacité dun mâle à rivaliser pour les ressources ». « Nos résultats suggèrent quêtre doté dune barbe peut être attirant dans le cadre des relations à long terme, car elle est un signe de domination intrasexuelle », concluent les auteurs. Barnaby Dixson, un écologiste des comportements humains à luniversité du Queensland, par ailleurs co-auteur de cette étude, explique que les deux sexes désignent les barbus comme étant plus vieux, plus masculins, et les décrivent généreux, sincères, confiants et travailleurs. Des traits qui ne seraient pas attirants pour une aventure d'un soir mais qui le seraient selon Dixson si vous cherchez un « mâle alpha pour soutenir votre famille ». Une explication clichée mais pas si suprenante dans notre sociétéEt vous, vous en pensez quoi ?

研究人員提出了一種論點,認爲鬍鬚代表“男性爭奪資源的能力”。 “我們的研究結果表明,留鬍子的男生更能吸引長期關係的發展,因爲它是性關係主導地位的標誌,”作者總結道。 昆士蘭大學人類行爲生態學家、本研究的合著者巴納比·迪克森 (Barnaby Dixson) 解釋說,男性和女性都會認爲留鬍子的男性更成熟、更有“男子氣概”,更顯得他們慷慨、真誠、自信。 迪克森表示,這些特質對於一夜情來說不會有吸引力,但如果你正在尋找一個“養家餬口的男性領袖”,那麼這些特質就會很有吸引力。 這個陳詞濫調的說法在我們的社會中並不令人驚訝……你怎麼認爲呢?

 

Ref: