當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語中性代詞“le”的用法

法語中性代詞“le”的用法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

學習法語是爲了更好地瞭解法國文化和民俗習慣,同時也是通向許多國際機會的一種方式。爲了幫助到大家法語的學習,下文中特整理了關於法語中性代詞“le”的用法,一起來看看吧。

ing-bottom: 151.66%;">法語中性代詞“le”的用法

法語中性代詞“le”的用法

中性代詞le(Le pronom neutre "le")

1.中性代詞le無性數變化,替代動詞或分句所表達的意思。

Tu n' es pas venu hier, je le sais.我知道你沒有來。

在上面的句子中le代替Tu n' es pas venu hier整個句子。

2.中性代詞le還可用作表語,替代形容詞或不帶冠詞的名詞

1) Quand tu es content, je le suis aussi.你高興時我也高興。

在上面的句子中le代替的是形容詞content.

2) Ton père est ingénieur, je crois que tu le seras aussi un jour.你爸爸是工程師,我想你有一天也會成爲工程師。

在上面的句子中le代替的是不帶冠詞的名詞ingénieur.

中性代詞en的用法

它代替一個詞組或後隨介詞de的形容詞或動詞的補語從句。如:

Jean rêve de faire du parachute mais moi, je n'en ai aucune envie.

Il ne tient aucun compte de ce qu'on lui dit.---Il n'en tient aucun compte.

中性代詞y的用法

它代替一個詞或一個由介詞à引導的從句。如:

J'ai renoncé à partir en vacances ce moi-ci parce que j'ai trop de travail.

j'y ai renoncé parce que j'ai trop de travail. (= à partir en vacances).

用en還是le

當動詞或形容詞結構上有介詞de時,用en代替一個補語從句。如:

Je suis s?r que ce mot s'écrit comme ?a.

J'en suis s?r. (= être s?r de).

Je me suis aper?u que je m'étais trompé.

Je m'en suis aper?u. (= s'apercevoir de)