當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 束景哲《法語課本6》第十二課核心解析

束景哲《法語課本6》第十二課核心解析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

法語君按,法語課本第六冊第十二課解析

束景哲《法語課本6》第十二課核心解析

Texte重點詞彙短語速記及拓展

 

Émile Zola

愛彌爾·左拉

代表作:

L'Assommoir《小酒館》- Nana《娜娜》- l'argent《金錢》- Germinal《萌芽》 - La Bête humaine《人獸》- Le Docteur Pascal《巴斯卡醫生》

 

le naturalisme 自然主義:une école littéraire amorcée par le réalisme, groupée autour de Zola, caractérisée par la volonté de peindre la réalité sociale dans tous ses aspects (notamment les milieux prolétaires), le recours aux méthodes de la science, le rejet du style, de l'intrigue, des personnages. Comme George Sand et Victor Hugo, il dénonce la misère sociale des débuts du capitalisme.

 

L'Argent《金錢》: Le héros est Aristide Saccard, frère du ministre Eugène Rougon, qu'on avait déjà vu amasser une fortune colossale dans La Curée. Après une succession de mauvaises affaires, il doit repartir de zéro, mais son ambition est demeurée intacte. Il vend sa luxueuse propriété du parc Monceau afin de régler ses créanciers, puis loue deux étages d'un hôtel où il installe la Banque Universelle, destinée à financer des projets de mise en valeur du Moyen-Orient. Tout est fait pour attirer petits et moyens épargnants, auxquels on promet des gains faciles et rapides. Les communiqués et articles de presse, les rumeurs savamment dosées font s'envoler les titres de la société. Saccard se retrouve à nouveau au sommet de la gloire et de la puissance… construites sur du sable, car il ne cesse d'acheter ses propres actions.

 

la Bourse

證券交易所,股市

boursier,ère

股票經紀人

actionnaire, épargnant, porteur d'actions 

股民

le cours

市價

une action

股票 

un placement boursier

股票投資

un marché haussier/de taureaux/à la hausse

牛市

un marché baissier/d'ours/à la baisse

熊市

une lutte impitoyable

無情的戰鬥

impitoyablement

無情地

étrangler la presse - s'étrangler - un étranglement

壓制媒體

L'heure est venue de…

...的時刻到了

écraser le marché

打壓市場

livrer bataille - La bataille se livre entre A et B

打響戰爭

un agent de change

證券經紀人

par l'intermédiaire de = par le vecteur de

通過

un dénouement

結局

la volée de cloche

文中指一次股市交易開始

la houle des têtes

文中指人羣

d'une voix mugissante - mugir de fureur

大吼

éteindre la vibration

關掉震動

vibrer

震動

fixer le prix

定價

former un cercle

形成一個圓

former un gouvernement 

成立政府

former un projet

制定計劃

la corbeille

交易所的環形場地

corbeille à pain

裝麪包的籃子

la fiche

交易所的買賣記錄卡

dévisager

打量

se dévisager

互相打量

se tâter - s'évaluer

互相審視

tâter/sonder l'opinion

探測民意

tâter le pouls

把脈

duelliste

決鬥者

se battre en duel

決鬥,對打

la basse

男低音

le ténor

男高音

l'alto (n.m.)

女低音 

le soprano

女高音

une voix aiguë

尖銳的聲音

un chant de flûte

笛樂

un accompagnement

伴奏

un violoncelle

大提琴

un violon

小提琴

Le riz est servi en accompagnement de la viande.

米飯搭配肉類

le cours de la coulisse

操縱價格

empocher - encaisser

得到

décaisser - débourser

支付

en bout de ligne

最後

un bout-de-ligne (une enluminure)

一種彩色裝飾字

un carnet ed chèques

支票簿

conclure un marché

完成一筆交易

inscrire sur le registre

登記簿

le registre de comptabilité

賬簿

une pelouse drue - dru (adv.)

茂密地

une transaction [trɑ̃zaksjɔ̃]

交易

une transition [trɑ̃zisjɔ̃]

轉變

boucler la transaction

完成交易

une transaction financière

金融交易

une opération à prime

定金交易

un licenciement transactionnel

和解性解僱

le mécanisme transactionnel

交易機制

décisif,ve - définitif,ve - concluant,e

決定性的

se lancer dans le ferme

最終購買(見文中註釋)

l'effondrement du cours

股價暴跌

une grosse vente

(在交易所關閉前)大量拋售股票

les trois quarts

四十五分

l'incident si anxieusement attendu

令人焦急等待的事情

une demande incidente

附加的要求,次要的要求

un télégraphe

電報機,電報局

un télégramme

電報 (文中指Flory從電報局裏進進出出,手裏滿是電報)

un contre-coup - une répercussion 

反擊,間接影響

par contre-coup = par un effet indirect

相反

Le contre-coup allaient se ressentir à la Bourse de Paris.

巴黎股市將受到里昂股市股價上漲的間接影響。

Une volée de cloche perça le tumulte.

用簡單過去時更生動形象還原當時場景,可譯爲:一陣鐘聲劃破嘈雜。

payer comptant/cash/par crédit/par carte bancaire/en espèces

支付方式:付現款  / 付現金 / 刷信用卡 /  刷銀行卡  /付現金

le grondement sourd

低沉的埋怨聲

l'agitation persistante

持續的騷亂

 

Version/Thème 翻譯參考及擴充

une obligation 

債券

une valeur mobilière

有價證券(分爲兩種,一種是titre de propriété所有權證書,即action;一種是titre de créance,即obligation債券)

détenteur

持有者

délaisser

脫手

acheteur

買主 

vendeur

賣主

collectionner 

彙總

une annonce

通知

vérifier et conférer 

覈對比較

le prix de transaction

成交價

l'offre et la demande

供求

 

le marché monétaire

貨幣市場

le marché financier

金融市場

les éléments constitutifs

組成要素

un compartiment

部分,車廂

se fractionner en = se diviser en - un fractionnement

劃分爲

le langage de pratique

用語

être justifié par…

通過解釋

recouvrer la disposition des capitaux

收回資本使用權

sans préavis

不會提前告知

improductif

無出產的

un appareil de mobilisation

流通機構/機制

identique

相同的

les disponibilités

動資金,可動用資金

la liquidité

現金

dans la plus large mesure possible

盡最大限度的

le grossiste

批發商

le détaillant

零售商

un délai de règlement

清償期限

apporter/mettre de la perturbation dans - perturber

擾亂

perturbateur,trice

搗亂的(人)

un octroi de crédits

提供貸款

un tarissement des ressources

資源枯竭

escompter - un escompte

貼現

faire escompter

讓提前兌現

escompter un succès

期待成功

un constant renouvellement

持續的更新

du jour au lendemain

很快

les travaux d'art = un ouvrage d'art

橋樑工程

une ligne ferroviaire

鐵路

le forage de puits - forer

鑽井

exploitation minière

礦採

réclamer des capitaux considérables

需要大量資金

pendant un lap de temps considérable

在較長的一段時間內

immobiliser des capitaux

投入資本,固定

techniquement

從技術性講

un amortissement

折舊

les installations productives

生產設備

un outillage

全套工具

stipuler - la stipulation

[]規定

restituable - la restitution - restituer

可復原的(que l'on doit rendre)

Il suit de là que… = Il s'ensuit que…

隨之而來,因此

faire usage de

使用

 

Lecture重點單詞及短語

être jaloux,se de - la jalousie

嫉妒

jouir d'un prestige

享有威望

redresser la situation - le redressement

扭轉局勢

La panique a gagné/envahi/touché…

恐慌侵襲

les milieux d'affaires

各商界

gêner - gêner la circulation - une gêne

使窘迫

effectuer des retraits massifs

大量取款

une trésorerie

金庫

la canne - une béquille

柺杖

avoir l'air découpé dans une feuille de papier

像從一張紙上切割下來的樣子

une attente énervée

焦急的等待

le péristyle

柱廊

gonfler un pneu - le gonflage - le gonflement

使膨脹

 

un chuchotement

低語

le vacarme

吵鬧

se pousser du coude

推推搡搡

se bousculer - être serré comme des sardines

摩肩接踵

l'insomnie - insomniaque

失眠

un somnifère

安眠藥

une échancrure

缺口

Il gèle à pierre fendre.

天寒地凍

fendre la foule

穿過人羣

un écusson

徽章

une réclame de tourisme

旅遊廣告

en réclame

促銷

un tableau de renseignements

信息版

une lumière terne

暗淡的光

affecter à - une affectation

用於,規定用途

palpable - perceptible - tangible - évident

可觸知的,明顯的

tenir tête

堅持

discerner un sens caché

文中指察覺言外之意

un aveu de défaite

承認失敗

rembourrer - garnir de…

裝滿

s'accouder

排成橫列

suppléer à - remplacer/supplanter - suppléer/combler/colmater une lacune 

代替

la corde vocale

聲帶

une plèbe

平民階層

une margelle

石井欄

amenuiser - amenuiser une planche - s'amenuiser

減少,變薄

être attenant à…

毗鄰,臨近的

s'égosiller

聲嘶力竭

le front barré = ridé = sillonné

滿是橫紋的額頭

un/une alvéole

蜂房,肺泡

une alvéole

牙槽

un alvéole

洞穴

les yeux exorbités - les yeux en boules de loto - les yeux écarquillés

瞪大的眼睛

 

聲明:本內容爲滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。如有不妥之處,歡迎指正。