當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 如何用法語花式表達"太好吃了!"?

如何用法語花式表達"太好吃了!"?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

中國食文化博大精深,形容好吃的用語豐富多彩:好吃到流淚!好吃到爆!不要太好吃!好吃的不要不要噠!可如果讓你用法語也來表達下,除了不停地重複“C’est bon!  C’est trop bon”(好吃,好吃,超好吃),是不是有種詞窮的感覺。小編這就幫你盤點一下關於“好吃”的法語花式表達,讓你在吃貨的路上溝通無國界。

如何用法語花式表達

 

C'est délicieux 美味

要知道,作爲美食大國的法國,法語的美食世界也是很精彩的,除了簡單的“C’est bon!”,你還可以說“C'est délicieuxC’est un délice怎麼樣,忽然間,是不是比簡單的說“好吃”高級了點。

 

C'est exquis / succulent !  真是精美佳餚

Exquis本意是精緻的意思,這裏特別指食物口感細膩、獨特、高雅上乘。“C’est bon!”,雖然是個萬能詞彙,在品嚐擼串的時候用一下無妨,但如果進了像米其林一樣的星級餐廳,也C’est bon,就未免太單薄了,而用上面C'est exquis這種含蓄高雅的表達就比較適合場合,你的形象在法國人眼裏瞬間也會跟着高大上起來。

 

C'est divin !  Une pure merveille !  人間極品,好吃極了!

Divin本意是神的意思,這裏可以理解爲就像神仙吃的食物,絕妙非凡,人間極品,好吃極了!

 

Cest succulent /savoureux. 風味十足,鮮美多汁。

將食物的口感,風味細緻表達出,讓你一秒變身高逼格美食評論家。

 

Yummy ! Miam !好吃!

法國人會用模仿吃飯時候聲音的擬聲詞,來形容好吃。Yummy這個詞其實是來自於英文擬聲詞Yum,然後在後面加了個y,變成了形容詞好吃。

 

 J’en perds mes mots, tellement c’est bon. 好吃到無法用語言形容

J’en salive d’avance. 讓人口水直流、垂涎欲滴 

如果一定要找些跟中文對等的表達,以上兩種法國人也會這麼說。

 

C’est une tuerie ! 好吃死了!

不要被tuerie的詞義“殺戮” 嚇到,主要是用它的象徵意義:致命的喜歡,喜歡的要死。這個口語表達非常地道,也可以用在其它你喜歡的東西,比如你很喜歡周杰倫的新專輯,就可以說“ j'adore son nouvel album, c'est une tuerie!”

 

Topissime ! 頂級好吃!簡直了!

 Top有首位、最佳的意思,Topissime是它的最高級,可以理解爲頂級。這句口語表達在年輕人中使用率非常高用於表達對任何奇妙美好的人或事物的喜歡、興奮之情。

 

C’est à se damner ! 好吃,幹什麼都值了!

Se damner指願意做任何事情,甚至是甘受懲罰來得到它,形容非常好吃,值得用一切來交換。小編特意將這句留到最後,如果法國人聽到你一個外國人說出這句法語,他們會覺得你比他們還法國人。

 

看了以上幾種法語花式表達,寶寶們以後不要只會說超好吃,好吃到沒朋友了哦!你們還知道哪些形容太好吃的的高級用語,集思廣益來說一說啦~我知道你們都是很有彩花滴!