當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 10大成爲“語法納粹”的正當理由,拼寫正確很重要!(橙子

10大成爲“語法納粹”的正當理由,拼寫正確很重要!(橙子

推薦人: 來源: 閱讀: 2.91W 次

Top 10 des bonnes raisons d’être un grammar nazi, l’orthographe c’est IMPORTANT

10大成爲“語法納粹”的正當理由,拼寫正確很重要!(橙子

10大成爲“語法納粹”的正當理由,拼寫正確很重要!

 

Il convient d’abord de préciser que le terme « nazi » est immensément dégradant pour cette communauté qui n’a jamais rien fait d’autre que d’appliquer la loi grammaticale. Non, nous ne sommes pas des méchants. Nous sommes des gentils. Le vrai nazi grammatical est celui qui porte impunément atteinte au Bescherelle. Qu’on lui jette des pierres !

首先,應當指出,“納粹”一詞非常有損這個集體的名譽,因爲這個集體除了應用語法規則外,從未做過任何其他事。不是的,我們並非壞人。我們是好人。真正的“語法納粹”是肆無忌憚地破壞貝舍勒法語的人。向他扔石頭!

1. Tu es comme Gandalf, tu dis aux fautes qu'elles ne passeront pas

La faute d’orthographe c’est Sauron, et tu t’es juré de lutter contre les forces maléfiques du Mordor orthographique.

1. 你就像甘道夫一樣,你指出這些錯誤,以後就不會再出現了。

拼寫錯誤就像是索隆,而你誓要與拼寫魔多的邪惡勢力作對。

2. Tu rends les gens plus instruits

Tu ne peux pas laisser les autres dans l’erreur d’un « malgré que » tragique placé au milieu d’une phrase. Grâce à tes conseils, les gens feront moins d’erreurs. En plus, cela te donne un petit sentiment de supériorité parfait pour restaurer ton estime de toi.

2. 你能讓人們更有教養

你無法容許別人在句子中用一個可悲的“malgré que”。有了你的建議,大家就會少犯錯誤。另外,這還能給你帶來點完美的優越感,有助於恢復自尊。

 

3. Tu aimes faire respecter l'ordre et la grammaire

Ce qui est tout de même mieux que de faire respecter la soupe et la priorité à droite.

3.你喜歡讓人遵守秩序、尊重語法。

這還是比讓人尊重和右面的車先行的規則更好。

 

4. Une bonne orthographe est la voie du succès

L’orthographe coûte des points au bac et aux concours en tout genre. En plus, une lettre de motivation sans fautes a plus de chances d’être retenue. D’ailleurs, c’est prouvé, frapper ses concurrents de promotion à l’aide d’un dictionnaire augmente ses chances de succès.

4. 正確的拼寫是通往成功之路

拼寫在中學畢業會考和各類競賽中都佔分。此外,一封完美無缺的求職信更容易被保留下來。還有,事實證明,在字典的幫助下打擊升職的競爭對手會增加你成功的機率。

5. Tu es le gardien de notre langue

Comme les gardiens de la galaxie mais en encore mieux parce que la grammaire, contrairement aux arbres qui parlent, ça existe vraiment. C’est donc un poste à haute responsabilité, voire essentiel au bon fonctionnement du monde.

5. 你是咱們語言的守護人

就像銀河系的守護者一樣,甚至更好,因爲語法不像會說話的樹,它真的存在。因此,這是一個責任重大的職位,甚至對世界的平穩運行至關重要。

6. On te traite de nazi mais tu es avant tout un amoureux du Bescherelle

Et l’amour, c’est beau. Putain.

6. 他們稱你爲“納粹”,但你首先是一個貝舍勒語法的愛好者

而愛,是美好的。去他的。

7. La grammaire c'est sexy

Ne dit-on pas « sexy comme un texte bien orthographié » ? Non ? Eh bien on devrait.

7. 語法很性感

人們不是說“像拼寫正確的文章一樣性感”嗎?沒有嘛?那,我們起碼應該這麼說。

8. On ne peut pas toujours faire quelque chose contre la guerre dans le monde, mais contre les fautes d'orthographe, chacun peut agir

Tu es l’Angelina Jolie du Bescherelle, toujours prêt à rendre service à l’humanité et à adopter un petit dictionnaire orphelin.

8. 我們不可能永遠爲世界上的戰爭做點什麼,但每個人都可以爲拼寫中的錯誤做點什麼

你就是勒貝舍勒的安吉麗娜·朱莉,時刻準備着爲人類服務和收養一本小小的“孤兒”字典。

 

9. Tu es plus intelligent

Une bonne orthographe structure l’esprit et apprend la rigueur. Une mauvaise orthographe t’envoie immédiatement dans les anges de la télé-réalité. En plus, avec la vogue des sapiosexuels, tu es absolument irrésistible.

9. 你更加聰明

優秀的拼寫可以建立思維、教人嚴謹。糟糕的拼寫則會把你立刻送到真人秀“les anges”那裏。再加上,現在流行的是智性戀,這樣的你絕對讓人無法抗拒。

 

10. L'erreur est humaine et tu es là pour la rattraper

L’époque sans internet était un drame grammatical. Une faute dans un journal était une tragédie que PERSONNE ne pouvait rectifier. Il suffisait d’un malheureux « un soucis » pour que tout le monde se mette à écrire « souci » avec un s. Aujourd’hui, quand un rédacteur distrait laisse passer une faute, on peut la lui faire remarquer et elle est rectifiée. Tout le monde peut contribuer à créer un monde meilleur en orthographe. C’est comme une grande collaboration grammaticale. C’est merveilleux, c’est grâce à cela qu’on réunira les peuples.

10.犯錯是人之常情,你是來彌補錯誤的

沒有網絡的那個時代是一場語法大劇。報紙上的錯誤充滿了悲劇性,沒人能糾正。一個微不足道的“un soucis(憂愁)就能讓大家開始在寫“souci”時加上 "s"。當今,就可以指出並糾正心不在焉的小編放走的錯誤。每個人都可以爲一個更好的拼寫世界做出貢獻,就像一場偉大的語法性合作。不可思議,多虧於此人們才能聚到一起。

La langue française est belle, faisons-lui l’amour.

法語美得動人,盡情愛吧。

ref:http://www.topito.com/top-bonnes-raisons-grammar-nazi