一句哈啦少,走遍俄羅斯都不怕?來看看xорошо的那些“親兄弟”
哈啦少——Хорошо,可謂是俄語中最爲國人所熟知的單詞了。
那麼你知道在俄語中,和Хорошо近義的表示“太好了、太棒了”的,還有哪些單詞嗎?我們跟隨小編一起來看看吧~
1、Хорошо 太棒了
例:
Как здесь хорошо! 這兒多麼好啊!
Я хорошо себя чувствую. 我感覺很好。
2、Отлично 優秀、極好的
例:
отлично учиться 學習優秀
Он отлично говорит по-русски. 他俄語說得非常好。
3、Молодец 好樣的、真行(多用於長輩對晚輩、上級對下級的誇讚和鼓勵)
例:
Он молодец. 他真是好樣的。
Молодец, что не опоздал. 沒有來遲, 真好。
4、Браво 好啊好(喝彩聲)、棒極了
源自意大利語bravo:當觀衆認爲臺上的舞蹈演員表演的極佳時,會連聲說bravo——“好啊,再來一遍”。傳入俄語中沿用原來的用法,表達對他人的讚美。
例:
аплодировать и кричать браво 拍手叫絕
5、Здорово 真好、真棒
這個詞在口語中出現的頻率極高,不僅可以表示誇讚,還可用於見面寒暄的打招呼用語,譯爲“嗨、你好”。
例:
Ты здорово сказал. 你說得真好。
Здорово сделано. 幹得漂亮。
Здорово живёшь (живёте)! 你(您, 你們)好!
6、Шикарно <俗>太好了、太講究了、真妙
例:
Э, да у тебя здесь шикарно! 嗬, 你這兒太講究了!
Это... это шикарно! Вот о таком я и мечтал! 這……這太棒了!這正是我夢寐以求的!
7、Прикольно 贊、牛、酷;太好了(俚語,一般只用於青少年之間)
例:
Было так прикольно! 我玩得很開心!
Правда? Прикольно. 真的嗎?太酷了。
8、Супер 超棒、超讚
例:
Супер, Надо ещё. 太棒了,再多來點。