當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 詞義辨析之быть, бывать, побывать

詞義辨析之быть, бывать, побывать

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

быть, бывать, побывать這3個詞都有“去,到”的意思,但是細分一下卻又有各自的獨特性。

今天讓我們一起康康到底有哪些相同,哪些不同呢?

愛學習的童鞋們,拿好小本本,開始記筆記啦!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

* Быть

(1)быть 的變格

 單數複數
第一人稱есть/будуесть/будем
第二人稱есть/будешьесть/будете
第三人稱есть/будетесть/cуть/будут

副動詞: будучи

過去時

陽性陰性中性複數
былбылабылобыли

(2) быть 指明到過、去過、呆過某處的事實,不表示行爲的時間長短或次數。 
例如:Я был в Москве, но не был в Санкт-Петербурге.

          我去過莫斯科,但沒有去過聖彼得堡。 

 (3) 表示去過的時間長短或次數一般需要相應的狀語

долго, несколько раз, неоднократно ,但不能與часто, иногда, редко, ежедневно 等詞連用。 

(4)表示“有”的意思,可用現在時,過去時和將來時。常有У кого, где 的結構。

    例如:У вас есть брат?  你有弟弟嗎?

             — Да, есть. 是的,有。

Раньше здесть было озеро.

以前這裏有一個湖。

(5)轉義指“穿”,“戴”等意義。

На людях была праздничная одежда.

人們穿着節日的服裝。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

* бывать

(1)бывать 表示多次行爲,指常常去,常常在。

例如:Я люблю бывать в лесу, там воздух чист, нет городского шума. 
      我喜歡經常到森林裏去,那裏空氣清新,也沒有城市的喧囂。 

(2)與表示“經常、有時、偶爾”等意義的狀語часто, редко, иногда 連用時,只能用бывать,不能用быть。

      與несколько раз, не раз, неоднократно 等明確表示多次行爲的狀語連用時,二者通用。 

例如: Он часто бывает гулять в деревне.

        他經常在村裏散步。

(3)當句中無狀語時,быть 和бывать的過去時均指發生的事實,不表示該行爲是一次還是多次,此時這兩個詞可以互換。在這種情況下,бывать在一定語言環境中仍可表示多次行爲。 

例如:Он хорошо знает русский язык, хотя не был(бывал) в России. 
          儘管他從未去過俄羅斯,但他俄語很好。

(4)бывать 不能與表示時量的名詞如 несколько минут, два часа, три дня 連用。

   :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

* побывать

(1) 表示一次實現的具體行爲。 

例如:Я побывал в родной деревне.     

           我回了一趟故鄉。 
(2)表示到過(若干)地方,停留(若干)時間。 

例如:Старый профессор побывал во многих странах, хорошо знает обычаи народов других стран. 

          老教授到過很多國家,非常瞭解其他國家的民俗。

(3)表示有限次數的行爲,與быть, бывать同義。 
  如Я уже два раза побывал(бывал, был) на выставке,, но с удовольствием пойду с вами ещё раз. 

             展覽我已經去看過兩次了,但我很樂意再和您去一次 

(4)與мечтать, стремиться, смочь, удаться, посчастливиться連用。 

         В детстве я побывала мечать, что у меня есть машина.

         童年的時候我夢想有一輛汽車。

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

關於быть, бывать, побывать的語法知識到這裏就結束了,小編整理了幾道題,大家來練練手,看看掌握的如何?

1. Его отец погиб на войне. Он_____рабочий.

2.Он никогда не ___________в школе.

3. Сегодня Надя __________ 2 раза в деревне  

詞義辨析之быть, бывать, побывать

答案:1. был  2.бывал 3.  была, бывала, побывала都可以(後面跟着2раза 表示有限次數的行爲)