德語的“開”和“關” 怎麼說
導語:大家普遍都知道的“開”和“關”分別是“öffnen”und “schließen”,但德語還有一些單詞也表示開關,下面讓小編來帶領大家瞭解另外一些吧!
【德語的“開”和“關” 怎麼說】
物理性的開和關:所謂物理性,就是關於開關物體的時候有電流產生,也就是開關電器時所用的詞語。
anmachen, ein/schalten
打開
Von 10:15 Uhr bis 10:20 Uhr wird das Signal”Rundfunkgeräte "einschalten-auf Durchsagen achten" ertönen.
從10點15到10點20,將發出“打開收信機-收聽通知”的信號。
aus/machen, aus/schalten
關閉
Sie können serbische Stellungen aufspüren und mit elektronisch Mitteln ausmachen/ausschalten.
他們可以通過電子方式檢測塞爾維亞人的位置並將其關閉。
非物理性的開關:顧名思義,開關物體時無電流產生,就是普通的開關物體。
auf/machen , auf/schließen
打開,解鎖
Daher ist seit zwei Monaten die Eingangstür der Schule verriegelt, wer rein oder raus möchte,muss sie aufmachen/aufschließen lassen.
因此,大學的校門被鎖了兩個月,誰想要進出,他們必須解鎖。
zu/machen, zu/schalten, zu/schließen
關閉,上鎖
Ich glaube, es ist wichtiges Signal, dass es nicht mehr was ist, wo man einfach einen Laden aufmachen und mal wieder zumachen/zuschalten/zuschließen kann.
我認爲這是一個重要的信號,這裏不再是你想開店就開店想歇業就歇業的地盤了。
文章編譯:@Daisy
聲明:本文系滬江德語整理,素材來源自https://www.collinsdictionary.com/zh/,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!