當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語作文範文 > 抗擊疫情的高中英語作文帶翻譯【五篇】

抗擊疫情的高中英語作文帶翻譯【五篇】

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

“新型冠狀病毒”這名詞一經問世,人們的生活就收到了極大的影響,在這生死攸關的時刻,全國人民衆志成城,凝心聚力,攜手抗擊病毒。以下是小編爲大家準備的關於新型肺炎疫情英語作文,歡迎大家前來參閱。

抗擊疫情的高中英語作文帶翻譯【五篇】

  抗擊疫情的高中英語作文帶翻譯1

一場突如其來的病毒,讓今年的春節大不一樣,往年的新春旅行,走親訪友,歡聚一堂都取消了。疫情牽動着舉國上下每個人的心,人人都在用自己的方式抗擊着病毒,我們一家三口也不例外。

A sudden virus made this spring festival very different. The previous Spring Festival trips, family visits and friends gatherings were all cancelled. The epidemic affects the hearts of everyone in the country. Everyone is fighting against the virus in their own way. Our family of three is no exception.

我的爸爸媽媽都是警察,大年初三他們就回到了工作崗位,和很多行業的叔叔阿姨們一起奮戰在疫情的第一線。他們不停的在轄區裏巡邏,提醒市民戴上口罩。他們查賓館,查飯店,查消毒器材是否齊全。他們進社區,入各家宣傳疫情防護。他們還到疫區回來的人員家走訪,詢問隔離情況,翻閱體溫記錄表,我每天都爲他們提心吊膽,怕他們接觸到可怕的冠狀病毒。那天我在電視上看到“逆行者”這個詞,我覺得他們和所有衝在抗擊冠狀病毒第一線的叔叔阿姨們,都是最美的逆行者!

My parents are all policemen. On the third day of the lunar new year, they went back to work and fought in the front line of the epidemic together with uncles and aunts in many industries. They constantly patrol the area to remind people to wear masks. They check hotels, check hotels, check whether the disinfection equipment is complete. They go into the community and publicize the epidemic prevention. They also visited the homes of the people who came back from the epidemic area, inquired about the isolation situation, and looked through the temperature records. I was very worried about them every day for fear that they would be exposed to the terrible coronavirus. I saw the word "rebel" on TV that day. I think they and all the aunts and uncles in the front line of the fight against coronavirus are the most beautiful rebel!

爸爸媽媽衝在抗擊疫情的第一線,作爲一名“紅領巾”我也不能落後,雖然我只能“宅”在家裏,但是我也能用自己的方式爲抗擊病毒貢獻一份力量。我聽從學校的安排,乖乖待在家裏寫作業,每天認真做到:勤洗手,多通風,好好吃飯,作息規律,不給病毒可乘之機,不給祖國媽媽添亂。我用畫筆畫出“武器”,打敗冠狀病毒,我還編了一首防治冠狀病毒的兒歌,提醒大家做好防護,還有幸在銅陵日報小記者專欄發表了。

Mom and dad rushed to the front line of the fight against the epidemic. As a "red scarf", I can't fall behind. Although I can only "live" at home, I can also contribute to the fight against the virus in my own way. I listened to the arrangement of the school and stayed at home to do my homework. Every day, I did it carefully: wash hands frequently, ventilate more, eat well, work and rest regularly, do not give the virus a chance, and do not make trouble for my mother country. I used my brush to draw "weapons" to defeat the coronavirus. I also compiled a nursery rhyme to prevent and control the coronavirus, reminding you to do a good job in protection. Fortunately, I published it in the small reporter column of Tongling daily.

雖然冠狀病毒來勢洶洶,但疫情只是暫時的,只要我們手拉手心連心,衆志成城,用我們自己的力量抗擊疫情,就一定能戰勝病毒。祖國加油!武漢加油

Although the coronavirus is coming, the epidemic situation is only temporary. As long as we join hands and hearts, unite as one, and fight against the epidemic with our own strength, we will be able to defeat the virus. Come on, motherland! Wuhan refueling

  更多關於抗擊疫情英語作文內容歡迎點擊進入

  關於疫情的英語作文【高中】

  防範疫情的英語作文

  應對武漢疫情的英語作文

  新型冠狀肺炎的英語作文【帶翻譯】

  抗擊新型冠狀病毒的英語作文帶翻譯2

當前,疫情還在進一步控制。人們的一個談論重點也是各地的疫情變化情況、安全防護提醒、對醫務人員的敬意等,甚至連新春祝福都有意識地變成了“做好防護,保護身體”。這個新春,在疫情的氛圍下,很多人堅持在工作第一線,很多人無法與家人團聚,很多人以實際行動做着防範與自我防範工作。人們的期盼就是,衆志成城,早日戰勝疫情。

At present, the epidemic is still under further control. One of the focuses of people's discussion is the change of epidemic situation, safety protection reminder, respect for Medical personnel, etc. even the blessing of new year has consciously become "do well in protection, protect the body". This Spring Festival, in the atmosphere of the epidemic, many people insist on the front line of work, many people can not be reunited with their families, many people do the work of prevention and self-defense with practical actions. People's expectation is to unite as one and defeat the epidemic as soon as possible.

疫情在新春時節肆虐,讓抗擊疫情發展有了更大的艱鉅性。考慮到人員流動性大、聚集程度高、擴散頻率大,對抗擊工作產生了不小壓力。看着各地增加的病例數量,人們在揪心之餘,同樣在思考:如何能從自我做起,爲抗擊疫情盡一份努力?如何從治理做起,爲抗擊疫情築牢防線?如何從周邊做起,爲抗擊疫情注入力量?這不僅是政府的責任,不僅是醫護人員的使命,也是屬於每一箇中國人的分內之事。唯有每個人繃緊那根弦,才能以努力狙擊病毒。

The epidemic is raging in the spring, which makes the development of fighting against the epidemic more arduous. Considering the mobility of personnel, the high degree of aggregation and the high frequency of diffusion, there is a lot of pressure on the Anti Japanese work. Looking at the increasing number of cases in different regions, people are also worrying about how to make efforts to fight against the epidemic from the self? How to build a defense line for fighting against the epidemic from the governance? How to start from the surrounding areas and inject strength into the fight against the epidemic? This is not only the responsibility of the government, but also the mission of medical staff as well as the responsibility of every Chinese 。 Only if everyone tightens that string can we try to snipe the virus.

必須看到,春節是中國人的傳統節日,但是病毒不過春節。越是闔家團聚的時候,越容易放鬆警惕,也越有可能讓病毒有機可乘。這個時候,我們應該做的不是歇歇腳、喘口氣,而是一刻不鬆、一步不停,對病毒步步緊逼,才能讓健康節節勝利。這個年,是團結的年,不是單純的“閤家歡”,而是以團結的力量戰勝不安的病毒,以團結的意志取得抗擊疫情的勝利,以團結的精神最終讓其樂融融的新春氛圍迴歸常態。可以說,這是一場必須打贏的“團結戰”。

It must be seen that the Spring Festival is a traditional Chinese festival, but the virus is not the Spring Festival. The more families get together, the easier it is to relax their vigilance and the more likely it is to give the virus a chance. At this time, what we should do is not to rest and take a breath, but not to relax, step by step, to press the virus step by step, so as to win every day. This year is a year of unity, not a simple "happy family", but a year of unity to overcome the restless virus, a year of unity to win the battle against the epidemic, and a year of unity to finally return the happy New Year atmosphere to the normal. It can be said that this is a "unity war" that must be won.

戰,則勝;不戰,則敗。合,則利;不合,則傷。公共健康是全民健康,公共安全是全民安全,具有公共屬性,不能有個別得失之分、利益之別、屬地之界。抗擊疫情,不是一城一地之事,不是醫療衛生戰線的事,而是全國人民的事。醫護工作者換上防護服,義無反顧地走進病區;武漢採取應急措施,留下阻擊疫情的決心;廠家加緊生產口罩等醫療用品,承諾不加價、不斷貨,馳而不息地運往各地……從政府到個人,從救治前線到支撐後方,全社會各方面力量只有積極行動起來、主動作爲起來、誓死堅守起來,才能以自我之強大壓制住病毒,全社會的“免疫系統”需要在恢復中增強抵抗能力。

If you fight, you win; if you don't fight, you lose. If it is not, it will hurt. Public health is the health of the whole people, and public safety is the safety of the whole people. It has a public attribute and cannot have individual gains and losses, interests and territorial boundaries. The fight against the epidemic is not a matter of one city, one place, one medical and health front, but of the whole people. Medical workers put on protective clothing and walked into the ward without hesitation; Wuhan took emergency measures, leaving the determination to stop the epidemic; the manufacturer stepped up the production of masks and other medical supplies, promising not to increase the price, not to cut off the goods, and rushed to all parts of the country From the government to the individual, from the front line of treatment to the rear line of support, all forces of the whole society can suppress the virus with their own strength only if they take active actions, take active actions and stick to the oath of death. The "immune system" of the whole society needs to strengthen their resistance in the recovery.

不隱瞞,才能擦亮防護的眼睛;不僥倖,才能築牢抗擊的堤壩;不懈怠,才能屏住奮戰的氣息。重視,重視,再重視!行動,行動,再行動!科學,科學,更科學!在這個新春,抗擊這場疫情,沒有人是孤軍奮戰,惟其14億中國人民勇毅、同心,才能勢不可擋、戰無不勝。

Only by not concealing, can we polish our protective eyes; by not fluke, can we build a strong dike to resist; by not slacking, we can hold the breath of struggle. Attention, attention, attention! Action, action! Science, science, more science! In this new spring, no one is fighting alone in the fight against this epidemic. Only the 1.4 billion Chinese people are brave and United, can they be unstoppable and invincible.

  抗擊新型冠狀病毒的英語作文帶翻譯3

春節是我國最隆重的傳統節日,也是我們小孩子最喜歡的節日,因爲過春節時我們可以放鞭炮、收壓歲錢,可以和哥哥、姐姐們一起吃美味的大餐。然而,今年春節期間,武漢一種名叫“新型冠狀病毒感染的肺炎疫情”突然造訪,打破了這份歡樂祥和的節日氣氛。殘酷的病毒威脅着廣大人民羣衆的健康和生命安全,它的傳播速度異常迅速,使人們一度陷入焦慮、恐慌之中,家家戶戶都大門緊閉,昔日繁華熱鬧的街道變得冷冷清清。

Spring Festival is the most ceremonious traditional festival in China, and also the favorite festival for our children, because we can set off firecrackers, collect new year's money, and eat delicious meals with our brothers and sisters during the Spring Festival. However, novel coronavirus infection in Wuhan suddenly broke through this Spring Festival, breaking the joyous and auspicious festive atmosphere. The cruel virus threatens the health and life safety of the masses of people. Its spread speed is very fast, which makes people fall into anxiety and panic for a time. The door of every family is closed, and the bustling streets in the past become cold and

一場沒有硝煙的戰爭也悄然拉開了帷幕,在這生死攸關之際,全國各地涌現出了很多令人敬佩的醫護工作者,他們惜別家中團圓的老小,義無反顧地奔赴在抗疫第一線。他們,每天穿着厚厚的防護服去治療病人,由於防護服不透氣使他們全身大汗淋漓,但他們沒有半句怨言,他們用血肉之軀爲人民鑄就着生命的安全防線。

A war without smoke of gunpowder has also begun quietly. At this time of life and death, many admirable medical workers have sprung up all over the country. They cherish the family reunion and go to the front line of anti epidemic. They wear thick protective clothing to treat patients every day. Because the protective clothing is airtight, they sweat all over, but they don't have half a complaint. They use their flesh and blood to build a life safety defense line for the people.

還有這樣一位爺爺,已經84歲高齡的中國工程院院士鍾南山,他依然掛帥親征,與時間賽跑,與病毒抗衡,鍾爺爺的挺身而出就像是旱災裏的一場及時雨,他滋潤了人民的心田,給人們帶來了無限的希望。鍾爺爺這種臨危不懼,有勇有謀,盡職盡責的精神難道不值得我們敬佩嗎?

There is also such a grandfather, Zhong Nanshan, an 84 year old academician of the Chinese Academy of engineering, who is still in charge of his own battle, racing against time and viruses. Grandpa Zhong's coming forward is like a timely rain in the drought. He has nourished the hearts of the people and brought unlimited hope to them. Is Grandpa Zhong not worthy of our admiration for his fearless, resourceful and conscientious spirit?

榜樣的力量激勵着我們前行,我們青少年也要發奮讀書,用知識和學問來武裝自己的頭腦,將來做一個像鍾爺爺一樣頂天立地的國家棟梁。

The power of example inspires us to move forward. Our teenagers should also study hard, arm their minds with knowledge and learning, and become a pillar of the nation like grandpa Zhong in the future.

我堅信,從現在起,只要我們每個人都聽從鍾爺爺的防控防疫指揮,同舟共濟,勇往直前,疫情一定會逐步抑制,勝利的曙光一定屬於我們!加油中國!加油武漢

I firmly believe that from now on, as long as we all follow grandpa Zhong's command of epidemic prevention and control, work together in the same boat, march forward bravely, the epidemic will be gradually suppressed, and the dawn of victory will surely belong to us! Come to China! Come to Wuhan

  抗擊新型冠狀病毒的英語作文帶翻譯4

這是一場艱鉅但又必勝的“戰役”,這是一場全民動員、衆志成城的“戰鬥”。面對疫情,要牢築我們的身體和精神“防線”,在黨和政府的領導下,統一包含人民羣衆、醫療科研、社會組織等強大“戰線”,堅決打贏這場疫情防控“阻擊戰”。我們聚焦微觀人羣,不得不提的是老黨員這個羣體,在疫情面前,他們堅決“亮劍”。

This is an arduous but inevitable "battle", a "battle" in which the whole people mobilize and unite as one. In the face of the epidemic, we need to firmly build our physical and mental "defense line", under the leadership of the party and the government, unify a strong "front" including the people, medical research, social organizations, and resolutely win the "Resistance War" of epidemic prevention and control. When we focus on the micro population, we have to mention the old party members. In front of the epidemic, they are determined to "shine the sword".

“戰疫”中他們帶頭講自律,坦誠不隱瞞。這段時間來,一些人知道自家有或者接觸武漢旅居史的要隔離觀察,過不了心理和思想關,所以存在瞞報情況,最後導致了更多的傷害。我們的一些老黨員就主動站出來,不但坦誠自己的真實情況,還主動協助我們的醫務人員、政府工作人員等工作,更好地對當地的返鄉人員進行了全面的摸排,這其中難免會遭到一些人的埋怨,但他們出於整個疫情防控的全局和大義,承受住壓力,做好表率。

In the "war epidemic", they took the lead in self-discipline and were honest. In this period of time, some people know that they have or contact with the history of residence in Wuhan to observe in isolation, unable to pass the psychological and ideological hurdles, so there is a situation of concealment, which eventually leads to more harm. Some of our old party members took the initiative to stand up, not only to be frank with their real situation, but also to assist our medical staff, government staff and other work, and better to conduct a comprehensive search and arrangement of local returning personnel, which inevitably met with complaints from some people, but they took the pressure and set a good example for the overall situation and righteousness of the whole epidemic prevention and control.

“戰疫”中他們就認這個理,倔強不退步。在打好疫情“阻擊戰”的過程中,他們自覺到街頭小巷勸散集聚人員,他們主動勸散紅白喜事、宗教信仰等羣體性活動,他們不講通融,就認這個理兒,一定要確保把這件事給落實了才行。他們自己守在村口路頭,不讓人員隨意進出,他們幹事一絲不苟、“不講情面”。他們主動到“自我隔離”人員村蹲守,保證他們“乖乖待在家裏”度過觀察期。儘管遭受不少的謾罵和誤解,他們依舊義無反顧,頂着壓力上,他們篤定“責任重於泰山”,這場“戰疫”容不得絲毫疏忽和大意。

In the "war epidemic", they recognized this principle and were stubborn. In the process of fighting the "interdiction war" of the epidemic, they consciously went to the streets and alleys to persuade people to disperse. They took the initiative to persuade people to disperse mass activities such as weddings and funerals, religious beliefs and so on. If they didn't talk about accommodation, they would recognize this principle and make sure that this matter was implemented. They guard the road at the entrance of the village by themselves, and do not allow personnel to enter or leave at will. They are meticulous in their work and "do not show affection". They take the initiative to squat in the "self isolation" village to ensure that they "stay at home" through the observation period. Despite a lot of abuse and misunderstanding, they are still unrepentant. Under pressure, they firmly believe that "responsibility is more important than Mount Tai". This "war epidemic" can not tolerate any negligence and carelessness.

“戰疫”中他們做得非常細,細摳不含糊。這些老黨員,他們做得非常細,他們細摳各類宣傳標語,看專業術語用詞是否規範;他們會親自到各老人活動場所、商店、村部查看廣播工具,確保正常使用;他們會親自督看口罩回收垃圾桶是否定點擺放、廢棄口罩是否做破壞處理;他們會不定期到街頭巷尾去查看是否有不戴口罩、感冒人員流竄,積極配合醫務人員和政府人員的工作。他們把工作做得很細,不容得一絲敷衍。

In the "war epidemic", they did it very carefully and meticulously. These old party members, who are very meticulous, carefully pick up all kinds of propaganda slogans to see whether the terms are standardized; they will personally go to the old people's activity places, shops and village departments to check the broadcast tools to ensure normal use; they will personally supervise the recycling bin of masks to see whether the negative points are placed and the discarded masks are damaged; They will go to the streets from time to time to check whether there are people who don't wear masks and have a cold running around, and actively cooperate with the work of medical staff and government personnel. They do their work in such detail that they can't be perfunctory.

“戰疫”中他們乾的接地氣,實在不漂浮。我們的一些羣衆,特別是農村地區,有些羣衆的文化素養比較欠缺,存在不識字和聽不懂普通話和對於一些政策措施不理解等問題。這時候,老黨員們又站了出來,他們把一些疫情防控的基本知識用圖畫的形式表現出來,編制地方羣衆易於接受的“順口溜”,結合地方特色製成“防疫山歌”“防疫小曲”等。他們還自覺蹲守在公告面前或者入戶宣傳,用本地話和實例解讀相關的科普知識和政策措施,他們打通了政策舉措宣傳和落地之間的“橋樑”。

In "war epidemic", the ground air they dry does not float. Some of our people, especially in rural areas, are lack of cultural literacy. There are problems such as being unable to read and understand Mandarin, and not understanding some policies and measures. At this time, the old party members stood up again. They showed some basic knowledge of epidemic prevention and control in the form of pictures, compiled "flurry" which is easy to be accepted by the local people, and made "epidemic prevention folk songs" and "epidemic prevention ditty" combined with local characteristics. They also consciously crouch in front of the announcement or enter the home to publicize, interpret the relevant popular science knowledge and policy measures with local words and examples, and open up the "bridge" between policy measures publicity and implementation.

在這次必勝的“戰疫”中,我們要及時用好、亮出老黨員羣體這把“寶刀”,讓老黨員的特殊作用充分彰顯,讓這場“戰疫”調動更多力量,讓舉措落實的“最後一公里”打通,我們堅信在衆志成城的奮戰中,病疫將徹底被掃滅,我們必將取得完全徹底的偉大勝利。

In this "war epidemic", we need to make good use of and show the "sword" of the old party members in a timely manner, so that the special role of the old party members can be fully demonstrated, so that this "war epidemic" can mobilize more forces, so that the "last mile" of the implementation of the measures can be opened up. We firmly believe that in the struggle to become a city, the disease epidemic will be completely eradicated, and we will achieve a complete and great victory 。

  抗擊新型冠狀病毒的英語作文帶翻譯5

春節,是中華民族最隆重盛大的傳統節日。然而,一場新型冠狀病毒感染的肺炎疫情突如其來,牽動着我們每個人的心。在這場“抗疫”戰鬥中,全國上下盡顯擔當,勠力同心,共渡難關。從黨中央到基層組織,從一線白衣天使到背後默默支援者,每個人都在負重前行,陪我們走過寒冷、漫長的冬天,許我們一場“春暖花開”。

Spring Festival is the most grand traditional festival of the Chinese nation. However, a novel coronavirus infection pneumonia outbreak suddenly affects every one of us. In this "anti epidemic" battle, the whole country has shown great responsibility, and has made concerted efforts to overcome difficulties. From the Party Central Committee to the grass-roots organizations, from the front-line angels in white to the silent supporters behind, everyone is carrying on the load and walking with us through the cold and long winter, allowing us to have a "warm spring"

你是陽光,穿過陰霾,給我溫暖。在這場沒有硝煙的戰爭中,比疫情更可怕的是貪婪。有些人趁機哄擡物價、囤積居奇、以次充好,這樣趁火打劫、大發國難財的行爲就像是陰霾,不僅有勃於道德法律,更令人寒心。所幸的是,貪婪戰不勝正能量,這個社會給我們更多地是感動、是患難見真情。在大喇叭裏苦口婆心勸說的支部書記、挨家挨戶排查疫情的村網格管理員、默默向醫護人員支援愛心物資的無名人士……你們就像一縷縷陽光,匯聚起來形成了巨大的光與熱,溫暖了我們的心窩。

You are the sun, through the haze, give me warmth. In this war without gunpowder, greed is more terrible than the epidemic. Some people take the opportunity to bid up prices, hoard and hoard goods, and replace inferior goods with inferior ones. In this way, the behavior of looting while the fire is burning and making a lot of money is like a haze, which is not only popular in moral laws, but also chilling. Fortunately, greed is not enough to fight for positive energy. This society has moved us more and more. Adversity shows true feelings. In the loudspeaker, the Secretary of the branch, the village grid administrator who went door-to-door to investigate the epidemic, and the anonymous who silently supported the medical staff with love materials You are like a wisp of sunshine, gathering to form a huge light and heat, warming our hearts.

你是陽光,照進寒冬,許我花開。疫情肆虐之時,大部分人避之不及、閉門不出,可是醫護人員卻選擇了挺身而出,與疫情近距離接觸。你們每天超負荷工作,與病毒交鋒、與死神抗爭、與時間賽跑,你們是“疫”場上的“戰士”,是勇敢的“逆行者”。可是,我知道,你們也是血肉之軀,也會受到病魔侵襲,你們也有妻兒老小,你們在家人的牽掛中踏上了“逆行”之路。這個冬天,在你們的努力下,好消息頻頻傳來。你們是陽光,讓我們堅信寒冬即將過去,春天的花兒就要開了。

You are the sun, shining into winter, let me bloom. At the time of the epidemic, most of the people could not avoid it, but the medical staff chose to stand up and contact with the epidemic. You are overworked every day, fighting against viruses, fighting against death, and racing against time. You are the "fighters" in the "epidemic" field and the brave "reversers". However, I know that you are also flesh and blood, will also be attacked by disease, you also have wives and children, you set foot on the "retrograde" road in the care of your family. This winter, thanks to your efforts, good news comes frequently. You are the sunshine, let's firmly believe that the cold winter is about to pass, and the flowers of spring are about to open.

你是陽光,驅散黑暗,給我希望。自新型冠狀病毒感染的肺炎疫情發生以來,黨中央高度重視,多次召開疫情防控工作會議,作出一系列重要指示。在黨中央的號召下,全國各個組織萬衆一心、共克時艱。各地醫護人員馳援湖北、企業日以繼夜地支援物資、相關行業爭分奪秒地建設火神山等應急醫院、基層組織全面落實聯防聯控措施,築起抗“疫”的堅固堡壘。儘管確診病例還在攀升,但是全國空前團結就像是黑暗中的一縷陽光,給予我們磅礴的力量,照亮了我們戰勝疫情的信心與勇氣。

You are the sun, dispel the darkness, give me hope. Since the outbreak of novel coronavirus infection pneumonia, the CPC Central Committee has attached great importance to it, and has held many meetings on epidemic prevention and control work, and has made a series of important instructions. At the call of the Party Central Committee, all organizations across the country are united in overcoming difficulties. Medical and medical personnel from all over Hubei Province, enterprises supporting materials day and night, and relevant industries racing to build huoshenshan and other emergency hospitals, and grass-roots organizations to fully implement joint prevention and control measures, and build a strong fortress against "epidemic". Although the number of confirmed cases is still rising, the unprecedented unity of the whole country is like a ray of sunshine in the dark, which gives us great power and illuminates our confidence and courage to overcome the epidemic.

你許我春暖花開,我許你不改初心。在這場戰“疫”裏,誰也不是“局外人”。我們每個人都應該保持正直與善良,堅守工作崗位,勇於奉獻,用實際行動踐行初心和使命。我們相信,大地回春就在不遠的明天,勝利終將屬於偉大的中華民族!

You allow me to spring, I allow you not to change the original heart. In the epidemic of this war, no one is an outsider. Every one of us should keep integrity and kindness, stick to our posts, be brave in dedication, and practice our original aspiration and mission with practical actions. We believe that in the near future, victory will belong to the great Chinese nation!