當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 小貝任性搶鏡愛子自拍照

小貝任性搶鏡愛子自拍照

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

David Beckham pulled the oldest embarrassing dad trick in the book on Saturday afternoon.
週六下午,大衛·貝克漢姆玩了一個爸爸們最愛耍的、讓人尷尬的老把戲。

Though when your pops is as achingly cool as the retired footballer, all your 16-year-old son can do is laugh at an unexpected photobomb.
雖然你這個老爹酷炫到如退役足球明星小貝這般,你十六歲的兒子能做的也只是在你突然搶鏡時一笑了之。

Brooklyn was hat shopping in London at the weekend, when the heavily-bearded father of four hopped into the background of one of his Instagram mirror selfies.
週末,布魯克林在倫敦買帽子時對着鏡子自拍,上傳到Instagram (一家圖片分享網站)上,豈料這位留着大鬍子、已經是四個娃的爹的小貝突然跳進其中一張自拍照 。

Already taking after his stylish parents David and Victoria, Brooklyn looked cool in a cream and black fedora, tilted on one side.
如今的布魯克林和他的潮爸小貝和潮媽維多利亞長相肖似,他歪帶着一頂黑色和米白色的軟呢帽,看上去十分酷。

小貝任性搶鏡愛子自拍照

He simply captioned the snap 'Trying hats on' as a sneaky David darted in from the other side of the room and stole his hat thunder in a slouchy beanie.
圖片中小貝頭戴一頂鬆軟的無檐帽,鬼鬼祟祟地從房間的另一邊亂入,搶了布魯克林的風頭。布魯克林在圖片配文中簡單寫道:“試帽子中”。

Brooklyn, who celebrated his 16th just last week, didn't appear to have the traditional teen embarrassment that accompanies a shopping trip with your parents and it was little wonder when his dad looked every bit as youthful.
剛剛在上個週末慶祝了16歲生日的布魯克林和大部分這個年紀的少年不大一樣,沒有表現出和家長一起購物的尷尬。不過,有這樣一個看着和自己一樣青春的老爸,也不難理解。

No doubt Brooklyn's 500k followers will have enjoyed the cheeky picture after the teenager, who has younger siblings Romeo, Cruz and Harper, celebrated the landmark number of Instagram fans with a smiley face.
毫無疑問,布魯克林的50萬粉絲們絕對相當喜歡這張“無恥之圖”。此前,這位羅密歐、布魯茲和哈珀的大哥在Instagram粉絲突破50萬大關時傳了一張笑臉慶祝。

The oldest of the Beckham clan piqued interest with some special attention from British folk band Mumford & Sons this week.
本週,這位貝克漢姆家的大公子受到英國民謠樂隊蒙福之子(Mumford & Sons )的特別關注,引發人們的興趣。

He shared the moment that band members Marcus Mumford, Ben Lovett, Winston Marshall and Ted Dwane picked him up backstage at their recent Hackney gig.
他po出了一張與該樂隊成員馬庫斯·蒙福、本·羅維特、溫斯頓·馬歇爾和泰德·戴恩在哈克尼區演出的後臺拍的一張照片。

He captioned the snap: 'Great gig. Thanks Marcus. Amazing new album @mumfordandsons'
照片配的文字是“超讚的表演。謝謝馬庫斯,令人驚豔的新專輯@mumfordandsons' ”

It's been a busy birthday week for Brooklyn, who was treated to the Chelsea v Paris Saint-Germain football game in the UEFA Champions League by his father David.
對於布魯克林而言,這着實是讓他忙的不行的生日周。先是老爸請他去看了歐洲冠軍聯賽中切爾西對決巴黎聖日耳曼的比賽。

The teen and his younger brothers got extra special seats alongside Roy Hodgson at Stamford Bridge on Wednesday.
週三,他和弟弟們又在斯坦福橋球場同羅伊·霍奇森相鄰而坐。

Vocabulary

achingly: 極其

photobomb: 搶鏡

selfie: 自拍照

steal one's thunder: 搶風頭