當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大力水手真人!手臂周長半米稱霸扳手腕大賽

大力水手真人!手臂周長半米稱霸扳手腕大賽

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

An arm wrestler with 19 inch (49cm) forearms has earned himself the nickname Popeye from fans as he travels America competing to become the world champion.
因去美國比賽並獲了個世界冠軍,前臂19英寸(49釐米)的扳手腕選手從粉絲那邊獲得了“大力水手”這個外號。

Jeff Dabe's monster forearms measure 19 inches (49cm) in circumference, with the strongman's hands big enough to fit a basketball in each hand.
傑夫·達布怪獸一般的前臂周長有19英寸(49釐米),這名壯士的手掌大的可以一手握一隻籃球。

Tests have been conducted to discover what makes Jeff's arms so large, as family photographs show he was born with over-sized limbs.
已經有測試旨在研究傑夫的胳膊爲什麼這麼粗壯——因爲家庭照顯示了他生來就有(異於常人般)粗壯的四肢。

大力水手真人!手臂周長半米稱霸扳手腕大賽

Having looked for signs of gigantism and elephantiasis, the University of Minnesota concluded that there were no signs of the disease or abnormalities.
明尼蘇達大學得出結論,他並沒有巨人症和象皮腫這樣的疾病或是反常的病徵。

Jeff's wife, Gina, said he was simply born that way.
傑夫的妻子吉娜說道,他生來如此。

The arm wrestler from Stacy, Minnesota, has been competing in arm wrestling tournaments since the 1980s, with his giant paws giving him a natural advantage.
自從20世紀80年代以來,這名來自明尼蘇達州史代西的扳手腕選手便碾壓扳手腕大賽,他的大爪子真是天生的優勢。

He said: 'The fans way back then were the ones that named me Popeye.'
他說:”很久以前粉絲就給我取名‘大力水手’了。”

'I was always good at arm wrestling, but the size of my hands did shock people at first.
“我很擅長扳手腕,不過我爪子的大小一開始就把別人嚇尿了。

'People freak out when they see my hands in real life.'
“大家在現實生活中看到我的手都覺得怕怕的。”