當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 宿醉難受?這10種食物讓你痛苦更少恢復更快

宿醉難受?這10種食物讓你痛苦更少恢復更快

推薦人: 來源: 閱讀: 2.63W 次

The 10 Best Hangover Helpers
10對抗宿醉最好用的美食

If you threw back one too many drinks last night, eat these quick-fix foods today.
如果你昨晚喝了太多的酒,今天就吃這些有助於快速恢復的食物。

'Tis the season to let loose, but few things are worse than throwing back one too many celebratory drinks, only to wake up with bloodshot eyes and a pounding headache. Not to worry: With the help of New York City-based dietitian Tanya Zuckerbrot, M.S., R.D., we’ve gathered the 10 best foods and drinks to alleviate hangover headaches.
這個季節容易讓人放縱自己,但沒有什麼比在慶典上喝了太多的酒更糟,因爲在那之後你只會伴着充血的眼睛醒來,並帶有劇烈的頭痛。但不要擔心:基於紐約營養師Tanya Zuckerbrot的建議,我們已經收集了10種最好的食物和飲料來緩解宿醉頭痛。

宿醉難受?這10種食物讓你痛苦更少恢復更快

1、COCONUT WATER
椰子水

Reach for coconut water instead of a sports drink when you wake up. Coconut water is naturally rich in electrolytes—one serving offers 569mg of potassium—which makes it incredibly hydrating. An added bonus: coconut water has more flavor than regular H2O, which may make it easier to stomach.你醒來時應該喝一杯椰子水,而非一瓶運動飲料。椰子水富含天然電解質,一個椰子就能提供569mg鉀,這使得它非常保溼。另外還有一個額外的好處就是椰子水比普通的水有更多的味道,這使得我們更易於喝下它。

2、ASPARAGUS
蘆筍

Steam this vegetable before or after a long night of drinking—it could make the difference between a speedy recovery and spending an entire day in bed. Compounds found in asparagus help break down the alcohol, enabling the toxins to exit from your system more quickly.

在喝了一整夜的酒之前或之後食用蒸煮過的蘆筍,它可以使你快速恢復而不用在牀上度過一整天。在蘆筍中發現的化合物有助於分解酒精,使毒素能更快地從你的體內排出。

“Scientists in Korea recently discovered that a product found in the shoots and leaves of asparagus boosted levels of the enzymes alcohol dehydrogenase and acetaldehyde dehydrogenase, which help digest alcohol,” says Zuckerbrot. “
韓國的科學家最近發現,在蘆筍的莖和葉中有一種成分能提高酶乙醇脫氫酶和乙醛脫氫酶的水平,這有助於消化酒精,”Zuckerbrot說。

3、GINGER

If your mom ever gave you ginger ale when you had an upset stomach, she had the right idea. Ginger has been a well-known cure for nausea for ages. However, when your stomach is churning and the mere sight of food makes you want to hurl, opt for fresh ginger root—it's more potent.
如果當你胃痛的時候,你的媽媽曾經給過你薑汁汽水,那麼她的想法是正確的。生薑已經是一個衆所周知的可以治療噁心的食物。然而,當你的胃裏感到翻江倒海,一見食物就想丟棄它的時候,選擇新鮮的生薑根是更有效的。
“If the thought of chewing on the food in its original form triggers your gag reflex, try adding grated ginger to fresh juice or hot water,” suggests Zuckerbrot.
Zuckerbrot建議,“如果咀嚼最初摸樣的食物會引發你的嘔吐反射,那就嘗試加入磨碎的生薑鮮榨果汁或熱水。”

4、TOMATO JUICE
番茄汁

Nothing depletes your body of vital nutrients more quickly than a night of drinking, which is why you feel so horrible the morning after. For a quick reboot, pour yourself a glass of tomato juice. This will help your body process alcohol more efficiently. “Studies have shown that tomato juice can boost liver function, which speeds up alcohol digestion. Other research suggests that the antioxidants and vitamins present in tomatoes quickly restock those lost during a night of drinking, making you feel better faster,” explains Zuckerbrot.
沒有什麼比徹夜酗酒更迅速消耗你生命所需的營養了,這就是爲什麼之後你會有如此可怕的早晨。想要快速恢復,就給自己倒一杯番茄汁。這將有助於你的身體更有效地處理酒精。“研究表明,番茄汁可以促進肝功能,加速酒精的消化。其他的研究表明,番茄中含有的抗氧化劑和維生素可以迅速補充酗酒中丟失的維生素,會快速地讓你感覺更好,”Zuckerbrot解釋道。

5、LEMON WATER
檸檬水

Ever since you took that first sip of booze last night, your liver has been working hard to filter the alcohol out of your system. And come morning, it could use a little assistance. Lemon-infused water supports detoxification by boosting liver function and tissue regeneration. Squeeze the juice of half a lemon into a glass of water and drink up. Lemons contains over 100% of the daily recommended dose of vitamin C, which also supports the detoxification process by alleviating liver inflammation.
昨晚從你喝第一口酒的那刻起,你的肝臟已努力把酒精過濾出你的身體。到第二天的早晨,你只需要用一點方法輔助排出酒精即可。檸檬水是通過促進肝功能和組織再生來解毒。你可以把半個檸檬的汁擠到一杯水裏並喝下去。檸檬含有超過100%的每日所需的維生素C,它也通過減輕肝臟炎症來促進解毒。

6、BANANAS
香蕉

Alcohol depletes your body of essential electrolytes. “If you wake up the next morning with sore or twitching muscles, this is a clear sign your body is craving potassium," says Zuckerbrot. "Bananas are full of potassium so if you can’t stomach solid food, break out the blender and make a delicious smoothie.”
酒精會消耗你身體必需的電解質。“如果你第二天早上醒來感到肌肉疼痛或抽搐,這是一個明確的信號告訴你,你的身體需要鉀,“Zuckerbrot說道。”香蕉含有鉀元素,所以如果你不能吃固體食物,可以把香蕉加入攪拌機攪碎或做成美味的冰沙。”

7、EGGS
雞蛋

Eggs are everyone’s favorite hangover food. Scrambled, fried, or a nice hearty omelet should to do the trick. While you may think the grease that's used to cook them is what’s easing your pain, something else is at work:
雞蛋是每個人最喜歡的宿醉食物。炒雞蛋,炸雞蛋,或一個豐盛的煎蛋卷都是可以嘗試。雖然你可能會認爲,用來烹調它們的油脂可以減輕你的痛苦,但其實是其他東西起着作用:
“Eggs are rich in the amino acid cysteine that helps break down acetaldehyde, the toxin responsible for those awful hangovers," notes Zuckerbrot. “
”Zuckerbrot說,“雞蛋中含有半胱氨酸的氨基酸,有助與分解乙醛,就是那些使得你經歷可怕的宿醉的毒素。”

8、CAYENNE PEPPER
辣椒

Most of these remedies encourage your body's removal of toxins—the faster they leave your body, the faster you will feel better. While the previously mentioned foods encourage detoxification by breaking down alcohol and stimulating liver function, there’s another route you can take: Heat things up and sweat 'em out.
大多數這些治療方法是鼓勵你的身體排解毒素,毒素排解出身體越快,你就會越快感到舒適。而前面提到的食物是通過分解酒精和刺激肝功能來促進解毒,但你還可以採取另一種方法:食用熱的東西並加快出汗。
“Consuming spicy food can cause you to sweat, releasing those pesky hangover-causing toxins," says Zuckerbrot. "Even better, spicy foods will cause you to drink more water, which will combat dehydration and ease the pain as well."
Zuckerbrot說,“食用辛辣的食物會使你出汗,並幫助釋放那些由於討厭的宿醉而產生的毒素。“”更好的是,辛辣的食物會導致你喝更多的水,這會使你脫離脫水的狀態,達到緩解疼痛的效果。”

9、HONEY
蜂蜜

A [w]spoonful[/w] of honey may be exactly what you need to hamper headaches. Honey is made up of mostly fructose, and research has shown that the digestion of fructose competes with that of alcohol, forcing your body to rid itself of the remaining alcohol faster. "Try eating some whole-wheat toast drizzled with honey, or if you are too sick for solids, put a teaspoon of honey in a hot cup of tea," advises Zuckerbrot.
一勺蜂蜜可能正是你緩解頭痛所需要的。蜂蜜是由大多數果糖組成的,研究表明,果糖的消化與酒精的消化使你的身體更快擺脫剩餘的酒精。Zuckerbrot建議:”試着吃一些全麥麪包,並淋上蜂蜜,或者如果你不喜歡固體的蜂蜜,那就在一杯熱茶裏放一茶匙蜂蜜。”

10、SPRITE
雪碧

This might be one of the only times you'll ever hear us tell you to reach for a can of soda, but new research suggests that Sprite might be one of the best hangover cures out there. When your body processes alcohol, it produces a chemical byproduct called acetaldehyde, which is responsible for those awful feelings that come with hangovers. Acetaldehyde eventually turns into something called acetate, and when that happens, your symptoms let up and you start to feel much better.
這可能是唯一一次聽到我們告訴你喝一罐蘇打飲料,因爲新的研究表明,雪碧可能是治療宿醉最好的方法之一。當你的身體處理酒精時,它會產生一種叫做乙醛的化學副產品,這是讓你產生與宿醉伴隨而來的可怕感覺的來源。乙醛最終會變成一種叫醋酸的東西,當這種情況發生時,你的症狀會緩解,這時你就會感覺好多了。