當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 研究顯示 女性患癡呆的風險遠遠高於男性

研究顯示 女性患癡呆的風險遠遠高於男性

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

Nearly half of women and one in three men are at risk of developing stroke or degenerative neurological diseases such as dementia and Parkinson's during their lifetime, according to a study published last Monday.
上週一公佈的一項研究顯示,近一半的女性和三分之一的男性在一生中都有罹患中風、癡呆症或帕金森氏症等退化性神經系統疾病的風險。

Dutch researchers considered all three conditions "in order to grasp how big the problem of incurable brain diseases in late life really is," said the study's senior author Arfan Ikram.
該研究的資深作者阿凡·伊克拉姆稱,荷蘭研究人員考慮了所有這三種情況,“以便了解晚年不治之症的問題到底有多嚴重”。

研究顯示 女性患癡呆的風險遠遠高於男性

"We grouped these diseases together not only because they are common but also because there are indications that these often co-occur and might share some overlapping causes," Ikram, of the Erasmus MC University Medical Center Rotterdam in the Netherlands, told AFP.
來自荷蘭鹿特丹伊拉斯謨大學醫學中心的伊克拉姆向法新社透露:“我們將這些疾病歸爲一類,不僅是因爲它們很常見,還因爲有跡象表明這些疾病經常同時發生,而且可能有一些重疊的原因。”

This could mean there are also overlapping ways to delay or avoid getting the diseases, and the research found that some preventative strategies may cut the risk by 20 and 50 percent.
這可能意味着存在重疊的方法來延遲或避免患病,該研究發現一些預防策略可能會把風險降低20%和50%。

For the study, published in the Journal of Neurology Neurosurgery and Psychiatry, researchers tracked more than 12,000 healthy people over the age of 45 from 1990 to 2016.
這項研究發表在《神經病學、神經外科與精神病學雜誌》上,研究人員在1990年至2016年期間追蹤了超過1.2萬名45歲以上的健康人羣。

Over the 26 years, 5,291 people died. Nearly 1,500 were diagnosed with dementia -- 80 percent with Alzheimer's -- while 1,285 had a stroke and 263 developed Parkinson's.
在這26年裏,共有5291人死亡。將近1500人被診斷出患有癡呆,其中80%患有阿爾茨海默氏症。而有1285人中風,263人患上帕金森氏症。

The results indicated that the likelihood of women aged 45 years or older getting the diseases was 48 percent, while it was 36 percent for men.
研究結果顯示,45歲以上的女性患上述疾病的機率約爲48%,而男性則約爲36%。