當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 倒立洗頭機風靡海外,外媒大讚中國創新精神

倒立洗頭機風靡海外,外媒大讚中國創新精神

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

洗頭嫌累怎麼辦?近日,網紅搞笑博主“手工耿”自制了一臺“全自動倒立洗頭機”,360°全方位洗漂吹的同時保證讓你頭大臉大腦殼疼。

Last week, the former welder presented to the world his latest creation — an upside down hair-washing machine.
上週,曾是焊接工的手工耿向世界展現了他的最新發明:倒立式洗頭機。

洗頭機

倒立洗頭機風靡海外,外媒大讚中國創新精神

具體怎麼個洗法兒呢?我們來看英國《每日電訊報》描述的分解動作:

The bizarre machine resembles somewhat of an inversion table used to cure joint and back pain, with a transparent tank fitted near the bottom.
這個奇特的機器像是個倒立起來的治療關節背部疼痛的桌子,在末端安裝了一個透明的水箱。

Proceeding to give his viewers a personal demo, Geng clipped his nose and placed a plastic tube in his mouth to allow him to breathe underwater.
爲了給觀衆們親自示範,耿夾住鼻子,嘴裏放了一根塑料管,以便他在水下呼吸。

After flicking on a switch, the table slowly tilted backwards until his head was fitted into the tank.
打開開關後,桌子緩緩向後方傾斜,最後頭部進入水箱。

After turning on a valve, water began to fill in the tank as a panel installed at the bottom started spinning, creating a current that ensured each strand was given a good wash.
擰開閥門後,清水注入水箱,隨後水箱底部的轉盤開始旋轉,翻滾的水流保證每根髮絲得到徹底的清洗。

The pamper routine is completed with a hair-drying system as well. After the water is drained from the tank, hot air would be emitted to give the user the perfect blow dry.
一頓捯飭後還有頭髮烘乾系統進行風乾。待水箱排水完畢,釋放的熱風會給使用者一個完美的吹乾定型。

這項貼心的發明不僅引來大量微博網友圍觀,也收割了一大波愛看熱鬧的外國粉絲。來看《南華早報》在其網站發佈視頻後外國小夥伴的反應:

愛做一些“無用良品”並拍成視頻,讓人笑到發抖自己卻一本正經,網紅小夥耿帥常被網友調侃爲“發明界泥石流”,但他其實早已名聲在外,外媒早就給他冠上了“無用愛迪生(Useless Edison)”的稱號,他製作的小玩意兒也火到了國外。

“無用”愛迪生

Geng Shuai, a 31-year-old DIY tinkerer from Baoding, Hebei province, has shot to fame for his "utterly useless" yet hilarious contraptions, including a meat cleaver smartphone case, a barbecue foosball table and an earthquake-proof noodle bowl.
31歲的發明工匠耿帥來自河北保定,他完全無用卻令人捧腹的發明裝置使他一舉成名,他曾發明過菜刀手機殼、桌上足球燒烤桌和地震吃麪神器。

變成了國際網紅的手工耿沒少接受外媒專訪,在接受《新京報》採訪時他坦言:“前兩天還有個外國的記者來採訪我,挺好,她說啥我一點聽不懂,我說的她也不明白,我倆就瞎比劃,然後採訪愉快的結束了。這件事吧,啓發我要與世界接軌……”

2018年《華盛頓郵報》駐華社長安娜•菲爾德就專門跑了一趟河北農村,對這位能工巧匠進行了專訪報道,在安娜眼裏,手工耿不是一個沒用的搞笑網紅,而是一位有發明精神的工匠。

華盛頓郵報: 中國的無用的愛迪生”將發明和互聯網結合起來,結果令人捧腹

Every country has its toolshed inventors. But China — which gave the world movable type printing, gunpowder and the compass — has spawned a population of tinkerers who display the kind of outsize ambition that has helped the country become a global economic giant.
每個國家都有自己的發明家,但在爲世界發明了活字印刷、火藥和指南針的中國,有一大批喜歡搗鼓小發明的人,他們展現出了能幫助這個國家成爲全球經濟巨頭的非凡抱負。

文章稱,在中國這個熱愛發明的國家裏,有一批人數驚人的農民和“自己動手”愛好者,而手工耿就是其中之一。

Geng may now be the best-known among them — a new kind of social media star whose calling card is his quirkiness.
耿可能是他們(發明家)中最著名的,他屬於一種新型網紅,他的特色就是怪異。

無厘頭發明

也許你還不瞭解手工耿本人,但你一定在網上看到過他七七八八不着邊際的小玩意兒,一旦哪個他做的物件有點實用性,就一定會有網友怒評:“竟然有用,取關!”

我們來看看外媒都關注了他的哪些發明:

Geng is most proud of his hammer bag. It's a hollow steel mallet with a compartment that slides out of the head. Perfect, he says, for storing your phone, keys and wallet. It has a strap so it can hang over the wearer's shoulder.
耿帥最自豪的是他的雷神錘挎包,它是一箇中空的鋼槌,裏面的隔層可以由上端滑出。他說,用來放手機、鑰匙和錢包非常完美。它有一條帶子,能掛在肩上。

His other inventions include a 66-cm long comb made out of iron,
他其他的發明還有66釐米長的鐵梳子,

A metal contraption that makes flicking someone on the forehead more painful.
把別人腦門彈得更疼的鐵玩意兒。

A toilet built into a scooter that flushes when you pull a lever on the handlebar.
內嵌在摩托車裏的馬桶,打開車座,按下手柄就能沖水。

2018年在快手平臺上火起來的手工耿擁有超過三百萬粉絲,製作了數百條視頻,正在迅速實現從發明家到企業家的蛻變。

"Most days I don't go to sleep until after midnight, I'm so busy thinking, OK, what should I make next?" said Geng, 31, who sports a ponytail and trademark blue dungarees.
“大多數時間我都是後半夜才睡,我總是在思考,我下一條視頻該做什麼。”31歲的耿帥說,他梳着馬尾,穿一身標誌性的藍色粗布工裝褲。

商業模式

包括英國《衛報》在內的多家外媒都分析過手工耿的賺錢之道,感慨中國網紅經濟的巨大發展潛力。

《衛報》稱,手工耿的收入來源包括網友的打賞(donations given online)、廣告(advertisements)以及網上賣貨(selling his items online)。

Geng is part of an industry that generates as much as $4.7bn in revenue, and one that has few parallels outside of the country. In China, the most popular live streams are not of live events or the feeds of friends, but performances or shows held by strangers.
耿所在的行業能創收47億美元,很少國外相應行業能與之抗衡。在中國,最火爆的直播不是來自賽事直播或是朋友圈實時視頻,而是來自陌生人的表演。

據《華盛頓郵報》報道,手工耿每次直播的收入是一千元左右。

Geng tries to come up with a new invention every week and to make videos two or three times a week. He makes about $150 every time he does a live-streamed broadcast — decent money in a town where five people can have a lavish lunch for a total of $25. He makes enough to support his family — he and his wife have two children — and his brother, who shoots the videos.
耿帥試圖每週想出一種新發明,每週製作兩三次視頻。他每次直播的收入約爲150美元(約1035元),在一個五人總共花25美元就能吃一頓豐盛午餐的小鎮,這算是不錯的收入,他賺的錢足以養活妻子、兩個孩子和幫他拍攝這些視頻的弟弟。

cnn商業頻道甚至專門製作了一條視頻介紹手工耿的致富之道。

遇見中國的“無用愛迪生”,擁有超過2百萬粉絲的直播發明家

很難想象如今坐擁百萬粉絲,依靠線上經濟賺錢養家的耿帥是如何實現人生逆襲的,他來自焊工世家,高中畢業就跟着父親來到北京打工闖蕩。

在接受《華盛頓郵報》記者採訪時,他給出了自己的答案:

Geng attributes his fame to China's rapid industrialization, which has seen millions of people migrate from rural regions to small apartments in the big cities, where they work long days.
耿把他的成名歸功於中國迅速發展的工業化進程,上百萬人搬離農村進入大城市的公寓生活,每天工作很長時間。

"Chinese people love inventions and inventing stuff, but because of economic development, most people don't have the time to do it," he said. "That's why I am popular — they watch me making things because they can't make things themselves."
“中國人熱愛發明和研究新東西,但由於經濟迅速發展,大部分人根本沒時間做這些了,”他說,“所以我才能這麼紅,大家都愛看我搞發明因爲他們自己不能這麼做。”