當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 警局購買戲服作警服 警服也真假難辨

警局購買戲服作警服 警服也真假難辨

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

ing-bottom: 56.19%;">警局購買戲服作警服 警服也真假難辨


Uniforms used on ITV's The Bill have been bought by the Metropolitan Police to stop them falling into the hands of criminals.

英國大都會警察局收購了電視劇"The Bill" 中使用的警服,以防止它們落入到犯罪分子們的手中。

The 24-year run of the The Bill came to an end in August.

今年八月,拍攝24年之久的電視劇"The Bill",終於迎來了大結局。

The show had permission from Scotland Yard to dress its actors in real uniforms and stab-proof vests bearing the force's crest.

在這部電視劇中,(扮演蘇格蘭場警察的)演員被允許穿着真正的警服和能夠承受外部壓力的防彈背心。

A spokesman for the London force said it bought the 400 kilograms of clothing as it feared people could use them to pose as officers. He would not say how much it is costing the Met. but unused items will be re-issued to officers.

倫敦警方發言人說,他們購買了400公斤的警服,是因爲他們擔心可能有人借用警服冒充警察。他沒有透露購買這些警服的費用,但表示,這些沒有穿過的服裝將(作爲警察着裝)重新發放給警員。

The Met. Police spokesman said: "When the announcement was made that The Bill was to cease production, the Metropolitan Police approached the production company with a view to acquiring all used and unused items of clothing and uniform. The purpose of this approach was to ensure that Metropolitan Police uniforms did not enter the public domain and give rise to the potential use by unauthorized individuals in the commission of criminal activities."

警局發言人說:“收到'The Bill'這部劇已經停止拍攝並且不再播出的通知後,大都會警局接洽了製作公司並且提出收回所有已經使用過和沒有使用的警服和道具。這項行動的目的是確保警局的制服不會流入公衆領域,以防止未經授權的人使用這些警服而進行的犯罪行爲的增多。”

As well as various types of shirts, trousers and pullovers, the items bought include 29 body armor covers, 28 high visibility jackets, four inspector Flat Caps and 22 constable bowler hats.

除了各種襯衫、褲子和套頭毛衣外,此次回收的物品中還包括:29件防彈衣、28件高清晰度夾克、四頂督察平帽和22頂警員圓頂禮帽。