當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 四萬人衆籌買下新西蘭一海灘 捐給國家劃爲國家公園

四萬人衆籌買下新西蘭一海灘 捐給國家劃爲國家公園

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

A New Zealand man whose ambitious crowdfunding campaign raised millions of dollars to buy a pristine South Island beach and make it public parkland.

一名新西蘭男子雄心勃勃發起了一項集資運動,籌得數百萬美元,如願買下該國南島最原始的海灘。之後他正式將其劃爲國家公園。

Duane Major's push earlier this year to take Awaroa beach out of private hands and make it a national park quickly went viral, attracting 40,000 donations to raise a total of NZ$2.3 million (US$1.7 million).

杜安·梅傑在今年早些時候發起了集資運動,希望買下原屬私人所有的阿瓦洛亞海灘,再捐給新西蘭當國家公園。這項活動傳播迅速,很快就吸引了4萬筆捐款,共募得230萬新西蘭元(約合170萬美元)。

Major, a pastor who describes himself as "an ordinary bloke", was present when the beach was officially incorporated into the Abel Tasman National Park at a Maori ceremony last Sunday.

作爲牧師的梅傑形容自己只是個“普通小夥子”。上週日,他出席了捐贈儀式,見證了阿瓦洛亞海灘正式劃入亞伯塔斯曼國家公園.

四萬人衆籌買下新西蘭一海灘 捐給國家劃爲國家公園

"I must say, it might have been the wind, but I might have squeezed out a wee tear or two," Major told TV3.

他接受TV3電視臺採訪時說道:“我不得不承認,大概是因爲風吧,我好像掉了一兩滴眼淚”。

Awaroa inlet is an 800-metre (2,600-foot) stretch of golden sand at the top of South Island. Accessible only by boat or helicopter, it came on the market late last year, with real estate agents marketing it as "the best beach on the planet".

據悉,阿瓦羅瓦海灘位於南島頂端,黃金般的沙灘綿延800米(2600英尺)。只有搭船或直升機才能到達阿瓦羅瓦海灘,去年底曾打着“地球最棒海灘”名號待價而沽。

Major decided after discussions with relatives over the Christmas period to set up the crowdfunding page.

2015年聖誕節期間,梅傑和親人討論後,決定設立集資網頁。

"We just gave it a shot," he said. "We didn't know how it would pan out and the magical experience it's been, it was kind of surreal."

他說:“我們只是想試試。我們不知道這計劃會如何發展,也沒預料到會是這麼驚奇的經驗,真有點像在作夢。”

It was the largest crowdfunding effort ever facilitated by website "Givealittle", with donations ranging from children pledging a dollar to corporations giving tens of thousands. The government chipped in NZ$350,000 and associate conservation minister Nicky Wagner said future generations of New Zealanders would now enjoy it.

這是通過Givealittle網站完成的、有史以來數目最大的一筆集資。既有捐了1元的小孩,也有捐出上萬元的企業。此外,新西蘭政府也出資了35萬新西蘭元。環保部副部長尼基·瓦格納表示,現在新西蘭的子孫後代們都可以享受這個勝地了。

"It's a victory for positive people power and for preserving our environment," she said. "All those who contributed have given a wonderful gift to our nation."

她說,“這是正能量的勝利,是環境保護的勝利。所有貢獻了自己力量的人,都獻給了我們國家一份極好的禮物。”