當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 小夥幫朋友撈手機竟然被卡在馬桶裏

小夥幫朋友撈手機竟然被卡在馬桶裏

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

Firefighters in Norway have pulled a man from the inside of a toilet after he lowered himself in to retrieve a friend’s phone and became stuck in the tank below.

日前,挪威的消防員從馬桶中救出了一名男子。因朋友的手機掉入馬桶,該男子幫忙鑽進去撿,結果被卡在裏面出不來了。

Cato Berntsen Larsen climbed into the public facility after his friend dropped the phone while urinating.

因朋友在公廁小便時不慎將手機掉進了馬桶,於是卡託·貝恩特森·拉森決定鑽進去幫忙撿。

"I did not think twice," Mr Berntsen Larsen said about his decision to go in.

當談到自己進入馬桶的決定時,貝恩特森·拉森表示,“我不加思索就答應了。”

小夥幫朋友撈手機竟然被卡在馬桶裏

The 20-year-old became sick as he stood thigh-deep in its contents, and had to spend an hour completely enclosed in the small area.

這位20歲的男子表示,當時排泄物累積的高度深及大腿,他一進入馬桶就很噁心,並且一直被困在馬桶內長達一小時後才獲救。

"I panicked because I hate confined spaces," he told Norwegian newspaper VG. "It was damn disgusting - the worst I have experienced. There were animals down there too."

事後他在接受挪威媒體VG採訪時表示:“我討厭密閉空間,所以感到很恐慌。這是我經歷過的最慘的事。馬桶內還有動物在旁邊爬來爬去。”

To make matters worse, Mr Berntsen Larsen quickly threw up after entering the tank, which was standing room only.

更糟的是,他一進入僅有立足之地的馬桶就吐了。

But the amateur diver immediately realised he was stuck. He later described himself as "apparently thin enough to go down but not thin enough to come up again".

不過這位業餘潛水員馬上就意識到他被卡住了。後來據其描述,“顯然我瘦到能鑽進去,卻沒瘦到能鑽出來。”

Fire fighters were forced to destroy the toilet, which is now out of service.

消防員最終只好打碎了馬桶才把他救出來,現在該馬桶已暫停服務

Mr Berntsen Larsen sustained injuries to his upper arms and said he believed he had been bitten several times. He was treated at hospital and given antibiotics.

貝恩特森·拉森的上臂受了傷,並且他稱自己被咬過幾次,隨後被送到醫院治療並打了抗生素。

He was not successful in retrieving the phone.

最終,他還是沒能把手機撿出來。