當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 價太高難出手 英國一歌劇演員竟抽獎售豪宅

價太高難出手 英國一歌劇演員竟抽獎售豪宅

推薦人: 來源: 閱讀: 2.68W 次

A former opera singer is raffling off his 1 million pounds Italian mansion complete with swimming pool, church and fig groves - for 2 pounds a ticket.

一位前歌劇演唱家正在以抽獎的方式出售他價值100萬英鎊的意式豪宅,豪宅內設游泳池、教堂和無花果樹林--抽獎門票爲2英鎊。

Father-of-three Mark Glanville, 58, bought the 17th century fortified manor house with his wife and they renovated it into a luxury holiday home with room for 27 guests.

58歲的馬克·格蘭維爾是三個孩子的父親,他與妻子一起買下了這座建於17世紀、防禦森嚴的莊園,並將其翻修成一個豪華的度假別墅,可容納27位客人。

Sitting among acres of orange, lemon, olive and fig groves and surrounded by an ancient walled garden, it has a private church, mosaic pool and courtyard.

莊園坐落在數英畝的橙子樹、檸檬樹、橄欖樹和無花果樹叢中,四周環繞着古老的圍牆花園,還擁有私人教堂、馬賽克鑲嵌畫泳池與庭院。

價太高難出手 英國一歌劇演員竟抽獎售豪宅

But after a year on the market without any acceptable offers, Mr Glanville agreed to let his son Josh, 21, organize a lucky draw to give away the seven-bed home.

然而,在市場上出售一年沒有遇到合適的報價後,格蘭維爾先生同意讓他21歲的兒子喬什組織抽獎,將這座擁有七間臥室的豪宅售出。

He is selling up to 575,000 tickets for 2 pounds each and the winner will get the keys to the home near the medieval town of Oria.

他將最多售出57.5萬張票,每張售價2英磅,中獎者就能得到這座毗鄰中世紀小鎮奧里亞的豪宅的鑰匙。

The west Londoner says: "Our family have been living the Italian mansion for over a decade and this is our way of giving as many people as possible the chance to have the amazing experience we have enjoyed."

這位西倫敦人表示:“我們的家庭已經在這棟意式豪宅中生活十多年了,這是我們讓儘可能多的人有機會享受我們所享受的美妙體驗的方式。”

"We didn't want to hand the property over to just any old millionaire. One of the ideas behind selling in this way is that it gives someone a chance to start a business."

“我們不想把財產交給任何一個傳統的百萬富翁。以這種方式銷售的理念之一是,它會給一些人提供一次創業的機會。”