當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 青春期肥胖危害大 或埋下癌症禍根

青春期肥胖危害大 或埋下癌症禍根

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次
Being fat at 18 raises your chances of dying from cancer in later life, warn scientists.

科學家警告,如果在十八歲時肥胖,這將增加在今後生活中死於癌症的機率。

Men who were overweight or obese as teenagers were 35 per cent more likely to die from cancer as those who were a healthier weight, says a new study.

一項新的研究顯示,那些在青春期體重超標或者有肥胖症的男性要比那些體重健康的人更有可能死於癌症。

青春期肥胖危害大 或埋下癌症禍根

Even losing weight during middle age did not appear to cut the extra risk of developing cancers such as lung, skin, kidney and prostate.

即便是在中年時期減輕體重,這也很難降低換上肺癌、皮膚癌、腎癌和前列腺癌的機率,此外還有中風的危險。

The research looked only at men, but women are likely to run a similar risk.

儘管這項研究的目標人羣是男性,不過女性也具有相同的健康風險。

British experts behind the study of almost 20,000 men said the findings showed the importance of keeping a healthy weight throughout life.

英國的專家們在研究了20000男性之後,發現在一生之中保持健康的體重是件非常重要的事。

Medical Research Council (MRC) researcher Dr Linsay (correct) Gray, said it was the first time the impact of obesity in early adulthood on later risk of cancer had been closely examined.

醫學研究理事會的研究院Linsay Gray博士表示,這次首次詳細地研究青年時期超重與後期罹患癌症之間的聯繫。

Higher body mass index (BMI) - the scoring system of weight related to height - had been linked to several cancers, but always in later life, she said.

過高的身體質量指數,也就是體重與身高的比重,與日後得某些癌症有所聯繫。Dr Gray said ‘It is very interesting that higher BMI at age 18 actually leads to a greater risk for cancer than higher BMI in middle age.

Gray博士說:“值得注意的是,在18歲時較高的身體質量指數要比在中年時期出現這一情況引發癌症的機率高很多。”

‘The message here is really clear: keeping your weight healthy as a young adult can significantly reduce your chance of developing cancer.

“這點是很明確的,在親年時期保持健康的體重對於預防癌症有着至關重要的作用。”

In the study, MRC researchers in collaboration with researchers at University College London and Harvard School of Public Health, Boston, analysed the medical records of 19,593 male graduates who attended Harvard between 1916 and 1950.

在這項研究中,英美兩國的健康專家聯袂合作,研究了在1916年到1950年間畢業於哈弗大學的19593男學生的醫療記錄。

They found that men in the study who had the highest BMIs at age 18 were 35 per cent more likely to die from cancer than those with lower BMIs.

研究者們發現,在18歲時高身體質量指數會增加35%死於癌症的風險。

The link between teenagers who were overweight and later cancer was particularly strong for lung, skin, oesophageal, kidney, bladder, prostate and testicular cancers.

青春期體重超標與後期出現肺、皮膚癌、食道、腎、膀胱、前列腺和睾丸方面的癌症的兩者之間有着緊密聯繫。

For example, men whose BMI was greater than the average score of 21.7 (which was still in the healthy range) at age 18 had more than a 50 per cent greater risk of dying from lung cancer than those with the lowest BMIs, even after accounting for whether or not they smoked.

例如,在18歲時身體質量指數超過平均水平數值21.7(同樣屬於健康範圍)的男性要比那些底數值的人死於肺癌的風險增加了50%,而且吸菸與否對於此都沒有影響。

The study found a man’s changes in BMI between early adulthood and middle age did not affect the risk, says a report in the journal Annals of Oncology (must credit).

研究還發現,青年與中年時期的身體質量指數的變化對於患病的風險的影響也相當有限。