當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語小說連載:《董貝父子》第12章 Part 5

雙語小說連載:《董貝父子》第12章 Part 5

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

'You sleep in my room, don't you?' asked a solemn young gentleman, whose shirt-collar curled up the lobes of his ears.

雙語小說連載:《董貝父子》第12章 Part 5
“您跟我在一個房間裏睡覺,是不是?”一位神色莊嚴的年輕的先生問他,那人的襯衫領子一直翻卷到他的耳垂。

'Master Briggs?' inquired Paul.

“您是布里格斯少爺嗎?”保羅問道。

'Tozer,' said the young gentleman.

“託澤,”那位年輕的先生說道。

Paul answered yes; and Tozer pointing out the stony pupil, said that was Briggs. Paul had already felt certain that it must be either Briggs or Tozer, though he didn't know why.

保羅回答說,是的;託澤指着那位石頭般的學生說,那纔是布里格斯。保羅早就確實感到,那人不是布里格斯就是託澤,雖然他不明白這是什麼道理。

'Is yours a strong constitution?' inquired Tozer.

“您的體質強壯嗎?”託澤問道。

Paul said he thought not. Tozer replied that he thought not also, judging from Paul's looks, and that it was a pity, for it need be. He then asked Paul if he were going to begin with Cornelia; and on Paul saying 'yes,' all the young gentlemen(Briggs excepted) gave a low groan.

保羅說,他認爲他並不強壯。託澤說,他從保羅的外貌來看,也是這樣想的,但這很可惜,因爲需要有強壯的體質才行。然後他問保羅是不是先跟科妮莉亞學;當保羅回答“是的”的時候,所有的年輕的先生們都輕輕地哼了一聲。

It was drowned in the tintinnabulation of the gong, which sounding again with great fury, there was a general move towards the dining-room; still excepting Briggs the stony boy, who remained where he was, and as he was; and on its way to whom Paul presently encountered a round of bread, genteelly served on a plate and napkin, and with a silver fork lying crosswise on the top of it.

這哼聲這時被重新狂怒般地響出的噹噹的鑼聲淹沒了,於是大家向餐廳移動,那石頭般的孩子卻仍然例外,他仍然待在他原先所在的地方,仍然處在原先的狀態中;保羅不久看見,有人給他送去一塊麪包,它雅緻地擺在盤子和餐巾上面,頂上斜放着一把銀叉。

Doctor Blimber was already in his place in the dining-room, at the top of the table, with Miss Blimber and Mrs Blimber on either side of him. Mr Feeder in a black coat was at the bottom. Paul's chair was next to Miss Blimber; but it being found, when he sat in it, that his eyebrows were not much above the level of the table-cloth, some books were brought in from the Doctor's study, on which he was elevated, and on which he always sat from that time - carrying them in and out himself on after occasions, like a little elephant and castle.'

布林伯博士已經坐在餐廳中他的座位上;他坐在餐桌的上方,布林伯小姐和布林伯夫人分坐在他的兩旁。菲德先生穿着黑色的上衣,坐在桌子的下方。保羅的椅子挨近布林伯小姐;可是當他坐上去以後,大家發現他的眉毛高出桌布不多,於是就從博士的書房中搬進一些書,他就被舉到這些書上面;而且從那時起他就老坐在這些書上面,——以後他自己把它們搬進來搬出去,像一隻小象搬城樓似的。

註釋:constitution n. 憲法;體質;章程;構造
例句:
chemical constitution 化學結構;化學組成
physical constitution n. 體格
written constitution 成文憲法
amendments to the constitution 憲法修正案
federal constitution 美國聯邦憲法
詞組:
(1) That constitution was never put in force.
這個憲法從未實行。
(2) Education is not discussed in the Constitution.
教育並沒有在憲法裏被討論。
(3) What are the three principles of the Constitution?
憲法的三個主要原則是什麼?。
(4) Second, Cisco has given itself a kind of constitution.
其次,思科爲自己制訂了一套規章制度。
(5) No written Constitution but a number of separate laws.
沒有寫下的憲法仍然是一種分開的法律。
(6) The constitution was amended so that women could vote.
憲法經過修改以使婦女擁有投票權。
(7) A committee was appointed to draw up a new constitution.
選出委員組成了一個委員會起草新章程。
(8) Your constitution already exceeds the boundaries of medical science!
你的體質已經超越醫學的範疇了!
(9) Lady, you're in violation here! -Have you ever read the Constitution?
女士,你在妨礙我們工作!-你又沒有讀過美國憲法?

bottom n. 底部;末端;臀部;盡頭
adj. 底部的
vt. 裝底;測量深淺;查明真相
vi. 到達底部;建立基礎
詞組:
at the bottom 在底部;在底端
at the bottom of 在…的底部
from top to bottom 完完全全,從頭到腳
bottom line 結果;概要;帳本底線
on the bottom 在底部
top and bottom 上下;頂層及底層
bottom hole 底孔, 井底;下部孔;底部炮眼
at bottom 實際上(等於at the bottom)
bottom plate 底板;主夾板;下模託板
bottom layer 底層
hit bottom 向下探底,得到結論
from the bottom up adv. 從下到上
bottom surface 底面;反面
sea bottom 海底;海牀
bottom up 顛倒,倒置;[俗]乾杯
flat bottom n. 平底;平匠
tank bottom 槽底
bottom board 底板;澆注底板;墊板
rock bottom 最低點
bottom part 底部;下模
例句:
(1) The top and bottom are open.
頂端和底部都是敞開的。
(2) The top and bottom are open.
其頂部和底端是開口的。
(3) Put the book on the bottom shelf.
把書放在最下層的書架上。
(4) Who's at the bottom of this business?
到底誰是這個企業的主持人?。
(5) And we think ours is a rock-bottom price.
我們認爲我方的報價是最低的了。
(6) The bottom line is always time and money.
因爲這常常涉及到的是時間和金錢。
(7) The bottom line is you're going to lose time.
底線就是你肯定得花費一些時間。
(8) I often put my feet down, but could feel no bottom.
我不時地把腳往下伸直,但踩不到底。
(9) The frameworks are being redesigned from the bottom up.
社會的架構正在自下而上地重新設計。