當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語詩歌:The Peace of Wild Things 大自然的安寧

雙語詩歌:The Peace of Wild Things 大自然的安寧

推薦人: 來源: 閱讀: 4.47K 次

雙語詩歌:The Peace of Wild Things 大自然的安寧

The Peace of Wild Things

When despair grows in me
and I wake in the middle of the night at the least sound
in fear of what my life and my children's lives may be,
I go and lie down where the wood drake
rests in his beauty on the water, and the great heron feeds.
I come into the peace of wild things
who do not tax their lives with forethought
of grief. I come into the presence of still water.
And I feel above me the day-blind stars
waiting for their light. For a time
I rest in the grace of the world, and am free.


大自然的安寧

當我內心變得絕望
我在寂靜的午夜醒來,
擔憂我和我孩子們的生活,
我走出家門,在林中躺下
美麗的野鴨在湖中安憩,巨大的鷺鷥在覓食。
我融入大自然的安寧
這裏的生命不會擔憂它們的生活。
我面對寧靜的湖面。
我感到白晝般耀眼的星星
正在等待着它們的光明。
這時,我安息於世界的恩典之中,我自由了。