當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 厄瓜多爾搜救犬地震廢墟中勇救7人後壯烈殉職

厄瓜多爾搜救犬地震廢墟中勇救7人後壯烈殉職

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

People the world over were touched by the heartbreaking story of a rescue dog that died after reportedly saving seven people in the aftermath of a devastating earthquake in Ecuador.

世界各地的人們都被一隻救援狗的令人心碎的故事所感動。據報道,在厄瓜多爾毀滅性的地震之後,這隻狗狗共救出了7個人,隨後力竭死亡。

The news quickly went viral after the fire department for the northern city of Ibarra announced the death of 4-year-old Labrador retriever Dayko, who had been with its K-9 unit for three and a half years.

在北部城市伊瓦拉的消防部門宣佈這隻名叫"達伊卡"的4歲拉布拉多搜救犬的死亡消息之後,這則新聞便迅速傳播開來。據悉,達伊卡和K-9部隊待在一起已經三年半了。

"The Fire Department of Ibarra would like to express a brotherly thanks to all the people who gave us their support, and not only in regards to the death of our beloved canine Dayko," the department said in a Facebook post.

伊瓦拉的消防部門在臉書上發帖稱:"我們深深感謝那些給予我們幫助的人,並深深悼念和我們並肩作戰的、深愛的達伊卡。"

厄瓜多爾搜救犬地震廢墟中勇救7人後壯烈殉職

According to Spanish-language news, such as ABC, Dayko suffered from heat stroke and injuries while braving the flames to find more victims, ultimately succumbing to a heart attack — despite resuscitation attempts by veterinarians and firefighters.

根據ABC等西語媒體的消息,在英勇地、無數次闖進大火中尋找倖存者後,達伊卡曾多次受傷、熱昏厥,儘管獸醫以及消防員都採取了急救措施,但它還是最終死於心臟病突發。

The fire department posted a series of pictures in honor of Dayko that show him searching through the rubble left behind by the 7.8-magnitude earthquake.

此外,消防部門還貼出好幾張照片來紀念達伊卡。在照片中,狗狗正在厄瓜多爾7.8級大地震留下的廢墟中搜救。

Some lambasted the fire department for working the Labrador to the point of exhaustion. In a subsequent Facebook post, the department defended the handling of its canines.

有一些人斥責消防部門過度驅使拉布拉多犬,最後導致它力盡而亡。不過,在隨後的臉書中,消防部門爲他們使用搜救犬進行了辯護。