當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 個子高的人會過得更幸福?

個子高的人會過得更幸福?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.78K 次

Tall people lead happier lives than their more vertically challenged peers, according to a new study which found that most miserable men are almost an inch shorter than average.

Researchers found that shorter people tended to be more dissatisfied with their lot in life.

The study interviewed more than 450,000 adults about how they viewed their life.

The volunteers were asked to place themselves somewhere on a “life ladder” and asked about their emotions.

According to the findings, people who were taller were also more likely to be positive about their life and were more likely to judge themselves as happy.

They were also less likely to feel a range of negative emotions, including sadness and physical pain, although they were more likely to experience stress and anger, and if they were women, to worry.

個子高的人會過得更幸福?

Men who reported that their lives were the "worst possible" were in general more than eight tenths of an inch, or two centimetres, shorter than the average height.

Women who viewed themselves as "on the bottom step" on the life ladder were shorter than the average woman by half an inch, or 1.3 centimetres.

There was also a link between height and education, the findings, published in the journal Economics and Human Biology, found.

Men who did not finish secondary school were found to be half an inch, or 1.27 centimetres, shorter than average and more than an inch, or 2.54 centimetres, shorter than the average height of those who had gone on to graduate from university.

However, there was no such clear link when it came to women, with just small differences in height.

The authors of the report, from Princeton University in New Jersey, conclude that the link between education, income and height mostly explained the link with happiness and life satisfaction.

The data was taken from the Gallup-Healthways Well-Being Index daily poll of the American population.

一項最新研究顯示,與矮個子的人相比,高個子的人生活更加幸福。研究發現,大多數生活不幸福的男性比平均身高矮近一英寸。

研究人員發現,身材較矮的人對自己的生活狀況往往較不滿意。

該研究共對45萬成年人對於生活的態度進行了調查。

研究人員要求調查對象將自己置於“人生階梯”的某個位置,並詢問了他們的感受。

根據調查結果,高個子的人對生活的態度也更爲積極,而且往往認爲自己很幸福。

此外,高個子的人不太容易出現消極情緒,包括悲傷、身體的疼痛等等,不過他們更容易感到壓力和憤怒,而如果是女性,她們則更容易感到焦慮。

稱自己的生活“最糟糕”的男性的身高總體上比平均身高矮0.8英寸多,合2釐米。

而覺得自己處於“生活階梯”“最底層”的女性則比平均身高矮0.5英寸,合1.3釐米。

這項在《經濟學與人類生物學》期刊上發表的研究報告指出,身高和受教育程度也有關。

沒讀完中學的男性的身高比平均身高矮0.5英寸,合1.27釐米;比讀了大學的人平均身高矮1英寸多,合2.54釐米。

而這一點在女性身上卻沒有明顯的體現,在身高上僅有微小的差距。

研究報告的撰寫者、來自新澤西州普林斯頓大學的研究人員總結稱,受教育程度、收入和身高的關係在很大程度上可以解釋身高與幸福感和生活滿意度的關係。

該調查的數據來源於對美國民衆進行的“蓋洛普生活幸福感指數”每日調查。

Vocabulary:

lot: the portion in life assigned by fate or Providence; one's fate, fortune, or destiny(命運,運氣)