當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 阿里巴巴強勢進軍英國,這真是要征服世界了

阿里巴巴強勢進軍英國,這真是要征服世界了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

China's Alibaba?has opened two data centres in London, bringing its business into the UK for the first e-commerce giant has been working to expand its cloud computing arm in Europe in recent months, and has also opened centres in Frankfurt this year.

中國的阿里巴巴在倫敦開設了兩個數據中心,首次將業務帶入英國。這個電子商務巨頭近幾個月一直致力於擴大其在歐洲的雲計算部門,今年還在法蘭克福開設了中心。

The London operations will offer 24/7 on-site support, including security and engineering, the group said.

阿里巴巴稱,倫敦運營部將提供24/7全天的現場支持,包括安全和工程。

The Chinese group is competing with Amazon, Microsoft, Google and IBM to become the world's biggest cloud computing business – it currently ranks fifth.

這個中國集團正在與亞馬遜,微軟,谷歌和IBM競爭,打算成爲全球最大的雲計算業務公司 - 目前,它的排名在第五位。

Alibaba Cloud's EMEA general manager, Yeming Wang, said: “Our expansion into the United Kingdom, and by extension into Europe, is in direct response to the rapidly increasing demands we have seen for local facilities within the region.

阿里巴巴雲集團歐洲,中東和非洲地區總經理王燁明表示:“我們在英國的擴張,以及在歐洲的擴張,直接響應了我們對該地區當地設施的快速增長的需求。

阿里巴巴強勢進軍英國,這真是要征服世界了

“Using AI-powered and data-driven technology, our latest data centres will offer customers complete access to our wide range of cloud services, from machine learning capabilities to predictive data analytics, ensuring that we continue to offer an unparalleled level of service. We are incredibly proud to take this latest step in our continued investment in EMEA.”

“通過使用人工智能和數據驅動技術,我們最新的數據中心將爲客戶提供我們廣泛的雲服務,從機器學習功能到預測數據分析,確保我們繼續提供無與倫比的服務水平。我們非常自豪地採取了對此分部持續投資的最新舉措。

“ Last month, Alibaba founder Jack Ma announced that he was retiring.

上個月,阿里巴巴創始人馬雲宣佈他即將退休。

He said at the time: “There's a lot of things I can learn from Bill Gates. I can never be as rich, but one thing I can do better is to retire earlier.

他當時說:“我可以從比爾蓋茨那裏學到很多東西。我永遠不會像他那麼富有,但我能做得更好的一件事就是早點退休。

“I think some day, and soon, I'll go back to teaching. This is something I think I can do much better than being CEO of Alibaba.”

我想很快有一天,我會回去教學。這是我認爲我可以比做阿里巴巴首席執行官做得更好的事情。