當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 社交網絡求職流行時

社交網絡求職流行時

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

社交網絡求職流行時

In a world with few job openings, many have resorted to new ways of finding work, such as using social networking sites (SNS).,

在全球就業低迷的當下,很多人另闢蹊徑,利用社交網絡來找求職。

According to the latest job-hunting survey conducted by , over 80 percent of 94,739 college graduates prefer to use the Internet for recruitment information. About a fourth of the post-90s respondents consider SNS an important tool for online job-hunting.

根據人人網最新的一項職場調查顯示,在參與本次調查的94739名大學應屆畢業生中,逾80%的畢業生傾向於通過互聯網來獲取求職信息。其中,約四分之一的90後畢業生將社交網絡視爲網絡求職利器。

“Clearly, social media has revolutionized the way that companies seek potential employees,” said Shi Xiaobai, HR director at L’Oréal (China) Co, Ltd in Shanghai.

深圳歐萊雅(中國)有限公司人力資源總監史曉白表示:“顯然,社交網絡大大改變了企業尋找未來員工的方式。”

“It provides a great way for job seekers, particularly those fresh out of university, to network with professionals and get a foot in the door.”

“它爲求職者,尤其是那些初出茅廬的大學生,提供了一個跟專業人士進行溝通,進而取得入行就業的絕佳機會。”

For employers, SNS provide new platforms on which to publish information about their vacancies. Traditionally, they advertised on job-hunting websites, so that visitors could access the information easily.

對於用人單位而言,社交網絡提供了一個發佈招聘信息的全新平臺。按照傳統,用人單位一般會在求職網站上發佈招聘廣告,以便用戶能夠快速獲取相關信息。

But now, employers can target students directly by using their companies’ Sina or Tencent micro blog or accounts. This also allows information to be spread by users, meaning that vacancies reach job seekers more efficiently.

而現在,通過新浪微博、騰訊微博或人人主頁,用人單位可以直接面向學生羣體。同時通過用戶傳播,求職者可以更有效地獲取這些職位信息。

As for the students themselves, many get in touch with HRs or alumni professionals through SNS, such as by sending messages to their inbox.

對於學生而言,很多人也可通過社交網絡主動給HR人士或業界校友發私信,溝通交流。

“But it’s impolite to directly send HR managers a message asking for a position. You need the right skills to catch their attention,” reminded Shi.

史曉白提醒道:“求職者直接發求職信息給人事經理,這是有失禮貌的。你們需要具備‘真材實料’纔會引起他們的注意。”

Usually, job seekers need to create a personal account, which includes not only uploading a resume, but also posting daily updates.

通常,求職者需要創建一個私人賬號,不僅要上傳簡歷還要保持每日更新。

“I suggest candidates make their accounts strictly professional,” said Tian Huang, 25, who found his job as marketing manager at Kingdee International Software Group in Shenzhen by micro-blogging.

25歲的田晃(音譯)此前通過微博獲得了深圳金蝶國際軟件集團有限公司市場經理一職,他說:“我建議求職者應遵循一絲不苟的專業精神來打造個人主頁。”

On his micro blog, Tian had a neat photo of himself and regularly posted updates about news in the marketing industry. “When you contact HRs and headhunters, they often look at your page,” he said. “You want them to see an active, engaging individual that is full of passion for their professional field.”

田晃在微博上放了一張整潔的個人照,並定時發佈一些營銷業界的新聞。他說:“當你主動聯繫HR或獵頭時,他們常常會瀏覽你的個人主頁。你想要呈現給他們的應該是一個積極主動、富有魅力並對專業領域充滿熱情的形象。”

Joining groups on SNS can also be helpful. Chen Qianzhu, 22, a senior Chinese literature major at Peking University, found a job in a Beijing publishing company on .

加入社交網站上的各種小組也會令你受益頗豐。22歲的陳倩珠(音譯)是北京大學中文系大四學生,她通過豆瓣網在北京一家出版公司找到了一份工作。

She joined a recruitment discussion group to talk with other members looking for jobs. “Often someone would reply to a job-seeking post by saying that their company has a vacancy,” said Chen. “Then I could immediately send a private message asking for the details. That’s how I got my job.”

她加入了豆瓣上的一個求職討論小組,跟其他求職者互動交流。她說:“經常會有人回覆求職貼,提供自己公司的招聘信息,然後我會立即發私信瞭解詳情,我這樣我便找到了現在的工作。”

HRs say that SNS are not a mainstream channel for job-hunting. You still need to check the recruitment websites and visit job fairs.

HR人士指出,社交網絡並非主流的求職渠道。你仍然需要瀏覽求職網站並參加招聘會。

“In the digital age, patience is rare. HRs might not have time to respond to your messages,” said Li Ling, HR manager at Walmart (China) Investment Co, Ltd in Shenzhen. What’s great about SNS, Li says, is that you can gain a better understanding of a company’s corporate culture by reading its official posts. “With a little luck and perseverance, networking through SNS can be a worthwhile pursuit,” he said.

深圳沃爾瑪(中國)投資有限公司人力資源經理李陵(音譯)表示:“在數字化時代,人們往往缺乏耐心,HR們可能沒空去回覆你的信息。”李陵指出社交網絡最棒的地方在於求職者可以通過企業的官方信息來更好的地瞭解企業文化。他說:“加上一點運氣和毅力,社交求職值得一試。”