當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 凱特•溫絲萊特獲英女王授予爵士勳章

凱特•溫絲萊特獲英女王授予爵士勳章

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

ing-bottom: 100%;">凱特•溫絲萊特獲英女王授予爵士勳章

She's considered one of the best actresses of our generation, and now Kate Winslet has something else to show for it.

凱特·溫絲萊特(Kate Winslet)是最出色的當代女演員之一,如今她除此之外又多了另一個新頭銜:爵士。

The Oscar-winning actress, 37, was given the prestigious CBE honor for services to drama by Queen Elizabeth II herself during a ceremony at Buckingham Palace in London today, Nov. 21. CBE standing for Commander of the Most Excellent Order of the British Empire -- pretty snazzy, huh?

由於在戲劇表演領域的傑出貢獻,這位37歲的奧斯卡影后於當地時間11月21日在白金漢宮接受了英女王伊麗莎白二世的嘉獎。她獲得的CBE勳章屬於“大英帝國最優秀勳章”(The Most Excellent Order of the British Empire,簡稱“大英帝國勳章”或“不列顛帝國勳章”是英國授勳及嘉獎制度中的一種。譯者注)——這個新頭銜真華麗,不是嗎?

凱特•溫絲萊特獲英女王授予爵士勳章 第2張

"The sense of gravity is enormous and you very much feel you are being acknowledged by the whole country in a way," Winslet said on receiving her honor.

“這有種沉甸甸的莊嚴感,而且感覺好像是你在某種程度上被整個國家認可了,”凱特接受嘉獎後表示。

Looking sharp in a fitted black skirt suit and sporting a black-and-white feathered hair-piece by Natalie Ellner for Ellsewhere, Winslet chatted with the Queen after accepting her medal.

凱特一襲裁剪合身的優雅黑裙出席於白金漢宮舉行的授勳儀式,黑白羽毛頭飾搶眼而不失典雅。

"It was such an honor to meet the Queen, it was my first time," Winslet said, adding, "She told me that she was delighted to be presenting me with my award and then asked whether I liked my job. I told her that I loved it but I love being a mom even more."

“能見到女王很榮幸,這是我第一次被女王接見。”在被問及儀式後與女王閒聊的內容時,凱特說,“她告訴我她非常高興能夠親手把勳章交給我,還問我是否愛我的工作。我回答她當然愛,但比起演員我更喜歡我的另一個身份:母親。”

"The Queen said ‘Yes, that’s the only job which matters.’ What a genuinely lovely thing to say!" the actress continued. "And I couldn’t agree with her more."

“女王說‘噢,當然,那可是人生中唯一重要的工作。’這真是太誠懇也太正確了,我非常同意。”她補充道。

Winslet's two children Mia, 12, and Joe, 8, were on hand to support their mom during her memorable ceremony.

凱特的兩個孩子——12歲的米婭(Mia)和8歲的喬(Joe)也都在場支持母親接受這一特殊的榮譽。