當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 韓國農民集會 反對部署薩德

韓國農民集會 反對部署薩德

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

韓國農民集會 反對部署薩德

South Korean Villagers Protest Plans for U.S. Missile Defense System

韓國農民集會,反對部署“薩德”

SEOUL, South Korea — South Korea announced on Wednesday that a rural southern county would be the site of an advanced American missile defense battery, the planned deployment of which has angered China and North Korea — and, now, thousands of local residents, who demonstrated against the plan.

韓國首爾——韓國於週三宣佈,將把一種先進的美國導彈防禦系統部署在南方的一個農業郡,引發了當地數千居民的抗議。部署該系統的計劃此前已經惹怒了中國和朝鮮

Villagers rallied under a sweltering sun to condemn the choice of their county, Seongju, which is about 135 miles southeast of Seoul, the capital, for the so-called Terminal High-Altitude Area Defense system, known as Thaad. South Korea and the United States say the powerful missile and radar system is needed to defend the country, and American forces stationed here, against North Korean missiles, but residents fear it will threaten their health and ruin their agricultural economy.

星州郡位於韓國首都首爾東南方135英里處,那裏的居民頂着炎炎烈日聚到一起,譴責政府把所謂的末段高空區域防禦系統(Terminal High-Altitude Area Defense,簡稱“薩德”)的部署地點選在自己的家門口。韓國和美國稱,爲了保衛韓國以及駐韓美軍的安全,必須部署這一強大的導彈和雷達系統,但居民們擔心它會危及他們的健康,並毀掉當地的農業經濟。

“We oppose Thaad with our lives!” the residents chanted, holding banners that bore the same slogan. Local political leaders, wearing red headbands, wrote the same vow in blood after cutting their fingers, a dramatic form of protest that has a long history in South Korea. Some of the politicians and protest leaders also began a hunger strike.

“我們以命相搏反對部署‘薩德’!”居民們高呼道,手裏舉着帶有同樣口號的條幅。頭勒紅色頭帶的當地政治領袖割破手指,以鮮血寫下了同樣的誓言——在韓國,這種戲劇化的抗議形式有很長的歷史。一些政治人物和抗議活動的領導者還開始了絕食抗議。

“If we lose our precious land to Thaad, we will be ashamed before our ancestors and posterity,” Kim Hang-gon, who oversees the Seongju county government, told the crowd, many of them aging melon farmers, according to the news agency Yonhap. The county, which has a population of about 50,000, provides 60 percent of all melons sold in South Korea.

“如果讓寶貴的土地被薩德佔據,我們有何面目面對祖宗和後人,”據韓聯社(Yonhap)報道,星州郡郡長金恆坤(Kim Hang-gon,音)對着抗議的人羣說道。人羣中許多人是上了年紀的瓜農。在韓國銷售的瓜有60%產自這個人口約5萬的郡。

The opposition could bode ill for the American and South Korean militaries, which hope to install the Thaad battery by late 2017. In the past, villagers have joined forces with environmental and political activists to initiate prolonged and often violent campaigns against new United States military bases.

美國和韓國希望在2017年末完成薩德的部署事宜,但當前的抗議活動可能是一個不好的兆頭。過去,居民們曾與環保及政治活動人士聯手發起持久的抗議活動,反對新建美軍基地,其間時有暴力事件發生。

Most South Koreans support the country’s military alliance with the United States, citing the need to deter the North. But many also fear that any expansion of the American military presence could worsen tensions with the North and with China, and in some cases could damage local ways of life.

大多數韓國人都支持韓國與美國結成軍事聯盟,理由是需要給朝鮮以震懾。但很多人擔心,駐韓美軍軍力的任何增強,都可能讓韓國與朝鮮以及中國之間的緊張關係出現惡化,在某種情況下還有可能破壞當地的生活方式。

After South Korea and the United States announced the agreement to deploy Thaad on Friday, local news reports mentioned Seongju and several other towns as possible sites. Protests against Thaad have since been held in those communities. Some demonstrators expressed concern that hosting the system could make their towns high-priority targets for North Korea in the event of war.

韓國和美國於上週五宣佈達成部署“薩德”的協議後,當地媒體報道稱,備選部署地點包括星州郡和其它幾個城鎮。此後,針對薩德的抗議活動在這些地方不斷爆發。一些抗議者擔心,自己所在的城鎮如果部署了“薩德”,一旦戰事爆發,就有可能成爲朝鮮的首選打擊目標。

South Korea’s Defense Ministry said on Wednesday that the Thaad battery would be installed at an existing South Korean Air Force radar and missile base on a mountain in Seongju. The South Korean unit will be moved elsewhere, it said.

韓國的國防部週三表示,“薩德”系統將部署在星州郡一座山上的空軍雷達和導彈基地,並稱韓軍單位將轉往別處。

The deployment in Seongju will allow the Thaad system’s interceptor missiles to protect from half to two-thirds of the country from North Korean missiles, the ministry said. It said the radar system would be positioned in such a way that its powerful signals would pose no threat to human health, an assurance that villagers in Seongju did not accept.

韓國國防部稱,部署在星州郡使薩德系統的攔截導彈能夠覆蓋韓國一半到三分之二的國土,使其免受朝鮮導彈的襲擊。國防部還表示,雷達系統將採取特定的安置方式,這樣其強烈的信號便不會對人體健康構成威脅。但星州郡的村民並不接受這個保證。

South Koreans are divided over the Thaad system, whose deployment has been sought for years by the United States but angrily opposed by China, South Korea’s top trade partner. China asserts that it, not the North, is the system’s true target, and Russia has joined Beijing in contending that its deployment would compromise their security and worsen tensions in the region, making it even more difficult to persuade North Korea to end its pursuit of nuclear weapons.

韓國民衆在薩德系統上存在分歧。美國多年來一直試圖部署該系統,但遭到了韓國最大的貿易伙伴中國的憤怒反對。中國稱該系統真正的目標不是朝鮮,而是自己。俄羅斯也加入了中國的陣營,稱部署該系統會危害它們的安全,並導致該地區的緊張局勢惡化,使得說服朝鮮放棄發展核武器的難度加大。

On Monday, President Park Geun-hye said that the deployment “neither targets third countries nor undermines their security interests.” But critics of the government, including many opposition lawmakers, worry that China will engage in economic retaliation against South Korea and cooperate less on reining in the North’s nuclear ambitions.

週一當天,韓國總統朴槿惠(Park Geun-hye)表示,部署薩德系統“既不是將第三方國家作爲攻擊目標,也不會損害它們的安全利益”。但包括很多反對黨議員在內的政府批評人士擔心,中國會對韓國進行經濟報復,並在限制朝鮮的核野心上減少合作。

“It will do more harm than good to our national interest,” a prominent opposition leader, Moon Jae-in, said in a statement on Wednesday. He also called on the government to submit the deployment for parliamentary approval.

“它對我們的國家利益弊大於利,”著名的反對派領袖文在寅(Moon Jae-in)在週三的一份聲明中說。他還要求政府將部署計劃提交給議會,取得議會的批准。

Under its deal with Washington, South Korea will provide land and build the base for the Thaad battery, but the United States will pay for the missile system, to be built by Lockheed Martin, as well as its operational costs.

根據與華盛頓簽訂的協議,韓國將提供土地,併爲薩德系統修建基地,但購買該導彈系統的費用和它的運行成本將由美國承擔。該系統將由洛克希德·馬丁公司(Lockheed Martin)建造。

Some critics in South Korea found fault with the government’s choice of Seongju as the Thaad site, noting that Seoul, with its 10 million people, will lie outside the coverage of its intercept missiles, which have a range of just under 125 miles. The Defense Ministry said it would operate low-altitude Patriot missile defense systems together with Thaad to help defend the capital.

韓國的一些批評人士不滿於政府選擇將薩德系統部署在星州郡,稱有着1000萬人口的首爾將位於其攔截導彈的覆蓋範圍外。薩德系統的攔截導彈射程不到125英里。國防部表示低空愛國者導彈防禦系統會和薩德一同使用,以幫助保衛首都。