當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 外媒:朝鮮偵察總局二星中將於去年投誠韓國

外媒:朝鮮偵察總局二星中將於去年投誠韓國

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

Seoul said on last Monday a North Korean two-star general had defected to the South last year in a rare move by a such high-level military official.

上週一,韓國首爾方面宣佈,一名朝鮮二星中將於去年投誠韓國。這樣的行動在像這種職位的高層軍官中是十分罕見的。

The army senior general had handled spy operations targeting South Korea at the North's General Bureau of Reconnaissance before arriving in Seoul, South Korea's Yonhap news agency said.

據韓國聯合通訊社報道,這名軍隊高級將領在來到韓國首爾之前,在朝鮮偵察總局負責的是對韓間諜工作。

Unification and defence ministry spokesmen in Seoul confirmed the report but declined to elaborate on details including the official's name.

韓國聯合防禦部發言人在首爾確認了這篇報道的內容,但是並未透露該將領的姓名等細節。

外媒:朝鮮偵察總局二星中將於去年投誠韓國

"He is the highest-level military official to have ever defected to the South," said a Seoul government official quoted by Yonhap.

韓國聯合通訊社援引政府官員的發言稱:“他是有史以來投誠韓國的最高級別軍官。”

"He is believed to have stated details about the bureau's operations against South Korea to the authorities here," said the unnamed official.

這位匿名官員表示:“據說他已經向韓國官方透露了該部門之前針對韓國的間諜活動細節。”

North Korea has condemned Seoul and Washington for spearheading a sanctions drive at the UN over its nuclear and missile programmes, while also lashing out at annual, large-scale military war games that South Korea and the US kicked off last month.

朝鮮已經針對韓美兩國因核彈和導彈項目,而在聯合國上帶頭髮起對朝鮮制裁的行爲進行了譴責。此外,朝鮮還猛烈抨擊了韓美兩國上月舉行的一年一度的大規模軍事演習

Nearly 30,000 North Koreans have fled poverty and repression in the isolated North, despite risk of imprisonment and torture when caught, and settled in the South.

據悉,已經有近3萬名朝鮮人民不顧被捕後會遭遇到監禁和凌虐的後果,毅然逃離了貧窮落後及充滿壓迫的朝鮮,選擇在韓國定居。