當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 過你就像過馬路!細數歐文五大運球表演

過你就像過馬路!細數歐文五大運球表演

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

With Boston opening the season as the favorites in a LeBron-less East, Irving might be the key to reaching new heights. If these five electrifying moves are any indication, the Celtics should be in good hands — because Irving might just be the best ball handler in the NBA.

身處沒有了勒布朗-詹姆斯的東部,波士頓凱爾特人隊作爲奪冠熱門開啓了新賽季的征程,歐文將成爲球隊達到新高度的關鍵所在。以下五個歐文令人熱血膨脹的運球動作將表明凱爾特人隊目前身處利境 - 因爲歐文有可能是當今聯盟中的最佳控球手。

"He(Irving)'s got really strong hands," Stevens said. "When he shakes your hand, you know it." During a game against the Los Angeles Lakers in November, Irving nearly lost control of his dribble when Brandon Ingram slapped it away as Irving tried to get fancy in transition. The ball rolled free across the floor, and Irving raced to recover, muscling it from big man Brook Lopez near the top of the key.

史蒂文斯說:“他(歐文)的手非常強壯。”“當他握手時,你就知道了。”在11月對陣洛杉磯湖人隊的一場比賽中,英格拉姆在歐文攻防轉換的過程中拍掉了球,導致歐文幾乎失去了對球的控制。球在場上自由地滾動,歐文奮力救球,在弧頂處頂着打大個子布魯克-洛佩茲將球救回。

"I don't remember what was going on," Ingram said. "It was a play where we had a defensive breakdown, and he just got through everybody and just messed up our whole defense." With a few dribbles, a recomposed Irving freed himself from a Lopez/Lonzo Ball double team then split Lopez and Kentavious Caldwell-Pope before finishing a left-handed layup — much to the delight of teammate Shane Larkin, who spilled off the bench in jubilation.

“我不記得發生了什麼,”英格拉姆說。 “在那一回閤中,我們的防守奔潰了,歐文帶球穿過了我們所有人,徹底擾亂了我們的防守。重新恢復鎮定的歐文,僅僅通過幾次運球,就擺脫了洛佩茲和郎佐-鮑爾的夾擊,然後迅速突破洛佩茲和波普的防守,隨即左手上籃命中-這讓坐在板凳席上的隊友肖恩-拉金歡欣鼓舞。

No matter how flashy Irving's dribble moves are, they'd be worthless if they didn't lead to buckets — the proverbial million-dollar move with a 10-cent finish. Case in point: After a screen set by Al Horford, Irving sent defender Dennis Schroder skidding past with a behind-the-back move during a matchup in Atlanta last season.

無論歐文的運球多麼華麗,如果它們最終沒能化爲得分,那也將毫無意義 - 正如一頓操作猛如虎,一看戰績零槓五。 例如:在上賽季對陣亞特蘭大老鷹的一場比賽中,艾爾-霍福德上前爲歐文擋拆,歐文僅通過一次背後運球就晃過了丹尼斯-施羅德。

After Horford opened a path, Irving accelerated to split both Schroder and Dewayne Dedmon, but two other Hawks scrambled over, hoping to deny Irving near the basket. Fading off his right foot to create a bit of space against Kent Bazemore, Irving was forced to adjust in midair again when 6-foot-8 Taurean Prince (and his 6-foot-11 wingspan) leapt to contest. Somehow, Irving still angled the ball high off the glass.

當霍福德創造出空位機會時,歐文瞬間加速從施羅德和德韋恩-德蒙中間突破,另外兩名老鷹球員隨即上前補防,希望在籃筐附近截住歐文。面對肯特-貝茲莫爾,歐文右腳減速,想要創造出一點空間。當6英尺8英寸的托裏恩-普林斯(臂展6英尺11英寸)上前協防時,歐文被迫再次在半空中作出調整。即便如此,歐文也以某種令人難以想象的方式樣將球打板入筐。

Picking Irving up full court, Collison tried to cut off Irving's angle near midcourt. Unfazed, Irving went behind his back to change direction, and it was Collison who lost his footing and crashed to the floor. With a spin move, Irving effortlessly floated past Collison's prone body. In a sequence that featured 11 total dribbles, Irving needed just three to ratchet up his speed while splitting Myles Turner and Bojan Bogdanovic before finishing on the opposite side of the basket.

科林森整場比賽都在領防歐文,試圖在中場附近斷球。 歐文絲毫不爲所動,一個背運瞬間變向,讓科林森失足倒地。科林森身體前傾防守歐文,歐文僅僅用一個轉身就過掉了他。在一個集合了11次運球的騷操作中,歐文只需要三次運球便能提速,同時突破邁爾斯-特納和博揚-波格丹諾維奇的防守,然後在籃筐的另一側完成進攻。

過你就像過馬路!細數歐文五大運球表演

"His feet. His feet are always moving," Celtics teammate Jaylen Brown said. "He has good handle, of course. But his feet, he can change pace at a drop of a dime. "I think that's what helps him take it to another level."

“他的腳。他的腳總是在移動,”凱爾特人的隊友杰倫布朗說。 “當然,他有很好的處理能力,他可以當機立斷地改變速度。“我認爲這有助於他把比賽帶到另一個層面。”

Just ask 2016-17 NBA Defensive Player of the Year Draymond Green. During Boston's lone visit to Golden State last season, Irving tried to drive to Green's left, but the big man was able to shuffle along and deny him. Irving didn't just slam on the brakes — slowing from 10.2 mph to a mere 2.8 mph in seven-tenths of a second — but he practically melted into the ground while changing direction with a dribble between his legs before sliding off Green's right hip to get into the paint. Even with less than two feet of breathing room, Irving is able to calmly spin a left-handed layup off the glass.

試着問看看2016-17賽季NBA年度最佳防守球員德拉蒙德-格林。 在上賽季波士頓唯一一次造訪金洲的比賽中,歐文試圖從格林的左路突破,但是這位大個子總能夠及時防守歸位攔阻歐文。歐文並非只是急停 - 將速度從每小時10.2英里瞬間降到每小時僅2.8英里。變向時,他猶如與地面融爲一體,一個胯下運球就從格林的右側突破到油漆區。即使只有不到兩英尺的空間,歐文也能夠從容地用一個左手旋轉球上籃將球打板入筐。

During that early season game in Milwaukee, Irving tied Brogdon in a knot dribbling in front of the Boston bench and, with a fancy spin move in tight space, broke free toward the basket. Bucks big man John Henson came over with help, but Irving got low and tiptoed the baseline before somehow flinging a waist-high, two-handed backhand from the charge circle to a wide-open Horford near the top of the key.

在賽季初期對陣密爾沃基雄鹿的一場比賽中,歐文在波士頓替補席前運球,遭到了布羅格登的纏繞,在極其狹窄的空間裏,歐文用一個轉身擺脫了防守進攻籃筐。 雄鹿隊的大個子約翰-漢森上前補防,但是歐文低下頭,踮着腳尖來到底線,然後用雙手反手從內線向處在弧頂附近的空位的霍福德傳球。

"I remember that move specifically because I was like, 'Oh, man, I better knock that shot down after all the work that he just did,'" Horford said with a laugh. "It puts pressure on you. You gotta knock down those shots. "That's a top-10 play right there."

“我尤其記得那一個動作,我心想,'噢,夥計,我最好能在他做完那些所有動作之後將球投進,'”霍福德笑着說。 “這會對你施加壓力,你必須命中所有的投籃。”“那勢必會成爲10佳球之一。”

As good as Irving was attacking the basket last season, he was even better when he used the chaos he created off the dribble to generate open looks for teammates. The Celtics averaged 1.21 points per direct Irving drive whenever he passed out of it, compared with a still-robust 1.13 points when he finished with a shot, according to Second Spectrum data.

只要歐文處於進攻模式,他總能利用運球製造的混亂爲隊友創造空位機會。Second Spectrum公佈的數據顯示,凱爾特人隊在歐文直接傳球的情況下平均得分爲1.21分,而在歐文自己終結進攻的情況下平均得分爲1.13分。

"It's one thing doing all these things with no defense, no pressure," Horford said. "It's another thing to do that in the middle of the game — having to make decisions — and he makes it all look so easy. "That's what impresses me most about what he does."

霍福德說:“這些事情是歐文從未抗拒的,對他來說沒有壓力的事。” “在比賽過程中做到這一點是另一回事 - 必須做出決定 - 而且他讓一切看起來很容易。“這就是他讓我印象最深刻的地方。”

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂