當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 近戰連敗 詹姆斯該如何帶領湖人走出困境?

近戰連敗 詹姆斯該如何帶領湖人走出困境?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.5W 次

After Monday's 113-105 loss to the LA Clippers, it seems increasingly likely the Lakers will miss the playoffs for a sixth straight season. It's a fate James hasn't felt since his second NBA season, and he has expressed nothing but disgust about it every time he has been asked.

在週一以105:103輸給洛城快船之後,湖人看起來要連續六個賽季錯過季後賽了。自從詹姆斯進入NBA的第二年,他還從來沒有這樣的感覺。每當他被問起這件事的時候,他對此只表示令人厭煩。

The Lakers treated him as they would any of the superstars who have donned the purple and gold; but the organization, its fans and the players didn't know him. They only knew of what he had done for Cleveland and Miami. He had equity where he'd won championships.

湖人隊對待詹姆斯就像那些曾經身披紫金戰袍的超級巨星那樣,但是管理層、球迷和球員不瞭解他。他們只知道他爲克利夫蘭和邁阿密取得的成就。他在他贏得總冠軍的地方受人擁戴。

"I haven't been a part of a season with this (amount) of injuries to our key guys," James said. "It's just the way the season has been."

“我還從來沒經歷過有這麼多核心球員受傷的賽季”,詹姆斯說。“但這個賽季就是這樣”。

It's hard to remember how good the Lakers and James looked before he tore his groin at the Golden State Warriors on Christmas Day and the wheels fell off. When the season is over and sober evaluations start taking place, perhaps that will factor into the decisions on how to move forward.

人們很難記起來在對陣金州勇士的聖誕大戰中詹姆斯腹股溝受傷之前,這支湖人是多麼出色 ,自從那之後湖人開始掉隊了。當這賽季結束並開始清醒的評估時,或許這會影響如何進一步前進的決策。

But right now, it all feels like a series of missteps and misfortunes that everyone shares some blame in.

但是現在,所有的一切都感覺是失誤和不幸,每個人都有一些責任。

There was the failed pursuit of Anthony Davis that left half the players on the roster questioning whether James, the Lakers' front office or both still wanted them. That was a self-inflicted blow the team never seemed to recover from.

對安東尼-戴維斯的追求失敗,讓一半球隊大名單上的球員疑問:詹姆斯和湖人管理層是否還想要自己?這是自己造成的打擊,球隊似乎永遠不能從中恢復過來。

There were injuries to Rajon Rondo and Lonzo Ball that kept them out for huge chunks of time, nagging injuries to Tyson Chandler, Brandon Ingram, Kyle Kuzma and Josh Hart, and trades for Mike Muscala and Reggie Bullock (long-awaited shooters!) that have yet to pay any real dividends.

隆多和鮑爾受傷缺席了大部分時間,錢德勒、鶯歌、庫茲馬和哈特也飽受傷病困擾,另外,交易來的穆斯卡拉和布洛克(期待已久的射手們)還沒有顯現出真正的效果。

近戰連敗 詹姆斯該如何帶領湖人走出困境?

The Lakers went 6-12 in the 18 games James missed. Since he has come back, they haven't been much better, and now they have lost nine of their past 12 games. James is still getting back into top shape after the most serious injury of his career, and it has manifested itself especially on the defensive end of the floor.

在詹姆斯缺席的18場比賽裏,湖人6勝12負。但自詹姆斯復出以來,他們並沒有太大改觀,在過去的12場比賽他們輸了9場。在經歷生涯最嚴重的傷病之後,詹姆斯正慢慢恢復到最佳狀態,尤其在防守端的表現證明了這一點。

Through Christmas, the Lakers had a defensive rating of 104.5 when James was on the floor. Since Christmas, the Lakers have a defensive rating of 111.9 when James is on the floor.

聖誕節期間,詹姆斯在場上時,湖人的防守效率是104.5,自那以後,湖人防守效率值變成了111.9。

Since his return from injury, the Lakers have a defensive rating of 109.6 when James is on the floor in four wins; the Lakers have a defensive rating of 113.1 when James is on the floor in the eight losses.

在詹姆斯迴歸賽場的四場勝利中,湖人的防守效率爲109.6,而在8場輸的比賽中,湖人的防守效率變成了113.1。

It might not have been a strictly basketball decision for James to join the Lakers. But basketball is still his core business, and a failure like this doesn't sit well. That's the downside of committing as fully as the Lakers do to a star system.

對詹姆斯來說,或許加入湖人不是一個嚴格的籃球意義上的決定,但籃球仍是他的核心要務,像這樣的失利讓他坐立不安。對於湖人球隊來說,也對吸引球星加盟不利。

"We're in a win-or-loss league," James said. "And that's what it's all about. We've had positive. We've had a lot of negative, obviously as far as our play. But at the end of the day, we're in a result league. Results is how many wins you can accumulate throughout the course of the season, so you take the good with the bad and you just keep pushing forward."

“我們處在一個非贏即輸的聯盟”,詹姆斯說道。“所有的一切就是這樣,很顯然,在我們打球的過程中有過積極也有不好的時候。但最終,這個聯盟只看結果。結果是你整個賽季贏了多少場,所以你會帶着那些好的壞的,你只是要繼續向前”。

While the failures can't be placed on any one person, James, Johnson and general manager Rob Pelinka will have to answer for a lot of it. Head coach Luke Walton could lose his job over it. Most of the roster wasn't going to be back next year anyway, given the team's insistence on signing players to only one-year contracts to preserve salary-cap space for a second star this summer. But you have to assume even larger-scale roster changes will be implemented given the disappointment of this season.

儘管輸球的責任不在個人,然而詹姆斯、約翰遜和總經理佩林卡必定難逃記者媒體的輪番轟炸,球隊主教練沃頓甚至可能爲此丟掉飯碗。鑑於球隊今年夏天將騰出薪資空間來引進另一位巨星,所以球隊現有陣容將難以保留下來。但是考慮到這賽季的失意,下賽季將會有大規模的人員變動。

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂