當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 健康生活:日常壓力會引發"睡眠短信"現象

健康生活:日常壓力會引發"睡眠短信"現象

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

ing-bottom: 61%;">健康生活:日常壓力會引發

The stress of daily life has sparked a new phenomenon-sleep texting.

據英國《每日郵報》11月23日報道,日常生活的壓力已經引發了一個新的現象——睡眠短信。

People with the rare condition send incoherent text messages while asleep to their friends and family - completely unaware that they are doing it.

該現象是指睡眠質量差的人會在睡着的時候編輯語無倫次的短信發送給他們的朋友和家人,並對自己的這種行爲毫無意識

Sleep specialist Dr David Cunnington, of Melbourne Sleep Disorder Centre in Australia, said patients had reported incidents of sleep texting - and he has advised people to leave their mobile phones outside the bedroom.

位於澳大利亞墨爾本睡眠障礙中心的睡眠專家大衛-坎寧頓博士說,有患者報告過自己曾發送過睡眠短信。他建議人們在睡覺的時候將自己的手機放在臥室外面。

He said: “Sleeping text is one of those things that happens, but it is very rare, and certainly not a common trend.”

他說:“睡眠短信事件的確會發生,但是非常罕見,而且必定不會成爲一種大趨勢。”

Dr Cunnington described sleep texting as the result of people having too much to do during waking life.

坎寧頓博士形容睡眠短信是人們在清醒時工作過多的結果。

He explained: “People are doing so much during a normal day that it can mean that they feel like they're‘on call’even at night.”

他解釋道:“人們在一天裏做太多的事意味着他們即使在晚上也感覺自己是‘隨叫隨到’的”。

“Because it's so easy to receive emails constantly, and get notifications from smartphones, it becomes more difficult for us to separate our waking and sleeping lives.”

“因爲頻繁的接受電子郵件與手機短信是很容易的,這就使得我們更難分清清醒和睡眠狀態。”

Dr Cunnington said people struggling to get a quality night's sleep should keep their phones out of the bedroom.

坎寧頓博士稱想要獲得優質晚間睡眠的人應該把手機放在臥室外面。