當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 淑女攻略:教你如何做個優雅淑女

淑女攻略:教你如何做個優雅淑女

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

淑女攻略:教你如何做個優雅淑女

Being ladylike doesn't mean being girly, weak and submissive - you must show intelligence, inner strength and impeccable manners. If that sounds a little too much for you don't worry, Videojug's here to show you how to be graceful, gracious and get what you want.

做淑女並不代表要扮蘿莉、軟弱或順從,你應該表現出智慧內在的力量和無可挑剔的行爲規範。聽上去有點複雜?別擔心,下面我們就來告訴你,如何成爲一名理想中優雅、親切的淑女。

Step 1: Dress the part

第一步:注意外表

Channel you inner glamour queen: think Jackie Onassis, Grace Kelly and Natalie Portman. Your clothes must fit, show off your shape, and be spotlessly clean and pressed, so out with the jeans, sloppy tees and Uggs and in with the skirts and high heels. Don't display too much flesh, and for jimini's sake, wear knickers - koochy flashing is not a ladylike pastime.

看看那些內在魅力無限的女王們:傑奎琳·肯尼迪、格蕾絲·凱莉、娜塔莉·波特曼。你的着裝必須合身,凸顯出你的身材,而且一定要乾淨無瑕、熨燙整齊,所以牛仔褲、寬大的T恤和雪地靴就不要考慮了,裙裝和高跟鞋纔是王道。別穿的太暴露,穿短褲可一點兒也不淑女。

Grooming is also crucial - in every area. Nails, hair and make up have to be immaculate. It's high maintenance, but as Helena Rubinstein said,"there are no ugly women, only lazy ones."

儀表也很重要,不管是在哪一部分。指甲、頭髮和妝容必須要潔淨無瑕。雖然打理起來很費神,但正如赫蓮娜·魯賓斯坦所說的,“沒有醜女人,只有懶女人。”

Step 2: Encourage Chivalry

第二步:鼓勵紳士風度

When you are with your young gentleman, hold back a little as you approach the door, this will force him to open it, then naturally hold it open for you. Remember to thank him demurely as you go through.

當你和年輕男士同行而且來到門前時,別急着開門。這會迫使男士上前去開門,並很自然地幫你把門拉住。這時候別忘了優雅地說聲謝謝。

When it comes to sitting down, use the same tactic. If he takes his chair without holding yours out, stand just long enough for him to notice his mistake, then sit, keeping your knees together at all times of course. Smile, sulking is for petulant teenagers, he will be relieved you have brushed over his embarrassment and won't forget again.

當你們準備落座時,也可以採取相同的策略。如果他只抽出了自己的椅子而忽略了你的,你只需要站在那不動,直到他意識到自己的錯誤。坐下以後始終保持雙膝併攏,並對他報以微笑。只有任性的小年輕纔會生悶氣。你對他的失誤一笑而過會讓他倍感釋懷,下次再也不會忘記了。

Step 3: Talk the talk

第三步:注意言談

All your good work could come undone if your mouth runs away with you, a lady doesn't divulge too much about herself or talk coarsely about the latest sexual position. Only swear if you absolutely must, try replacing offensive words with words like "Drat", or "Heavens to Betsy".

如果你管不住自己的嘴,那以上所有的努力都會白費。一位淑女絕不會對自己的事情誇誇其談,也不會俗不可耐地去議論花邊軼事。只有在絕對必要時纔會輕聲咒罵,而且要用“見鬼了”“老天啊”這樣的詞語來代替那些髒話。

Listen carefully and flatter him when appropriate. Never play dumb, if you don't agree with his opinions say so, but with a smile as you state your reasons to curb getting drawn into an argument.

要仔細聆聽他人,並在合適的時候加以褒獎。千萬別裝聾作啞,如果你不同意他人的看法,說出來就好,但在表達自己的理由時記得面帶微笑,這樣就可以避免陷入爭論。

Don't slouch, fidget, or drink too much - it's not a good look.

不要無精打采、坐立不安,也別讓自己喝醉:這都會影響你的形象。

Ultimately the key to being treated and respected as a lady is to be cool, calm and in control at all times. And it takes a lot of balls to pull that off.

最後,想要成爲一名公認的且受人尊重的淑女,關鍵在於冷靜、淡定,並且在任何情況下都能自我控制。想要做到這些還需要多加修煉。