當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國3名兒童竟被狠心母親丟棄在沙漠

美國3名兒童竟被狠心母親丟棄在沙漠

推薦人: 來源: 閱讀: 3.47K 次

A California mom and her boyfriend are both facing felony child abuse charges after police say they left her three young children alone in the Mojave Desert last Wednesday, seemingly as a punishment.

加利福尼亞州的一位母親和她的男朋友正面臨虐待兒童的指控。上週三,警方發現他們將3個小孩丟棄在莫哈維沙漠中,看樣子是爲了懲罰孩子。

Outside temperatures were in the mid-90s when suspects Mary Bell, 34, and Gary Cassle, 29, allegedly left the kids, ages 7, 6 and 5, alone without water or shoes in the blazing sun near the city of Twentynine Palms.

據稱,當天的室外氣溫達到華氏90多度,犯罪嫌疑人、34歲的瑪麗·貝爾和29歲的蓋理·加索將他們三個分別爲7歲、6歲和5歲的孩子留在了二十九棕櫚村附近的烈日下,他們赤着腳,也沒有水喝。

The news was first reported by Desert Sun. The kids were found by a good Samaritan after being outside in the desert for roughly 45 minutes. They were subsequently placed into the custody of San Bernardino County's Children and Family Services. It does not appear that they suffered any injuries as a result of the ordeal.

《沙漠太陽報》最先報道了這則新聞。孩子們在沙漠中暴曬了約45分鐘後,被路過的好心人發現。他們隨後被迅速安置到了聖貝納迪諾縣的兒童家庭服務中心。所幸的是,雖經過痛苦的折磨,他們倒沒怎麼受傷。

美國3名兒童竟被狠心母親丟棄在沙漠

"Obviously this is a very serious incident," Cindy Bachman, a public information officer at San Bernardino County Sheriff Department, told . "It's a good thing that the citizen saw them. They were obviously disturbed by what they saw."

聖貝納迪諾縣治安部門公共信息官辛迪·巴赫曼接受《》採訪時表示:"很明顯,這是一個非常嚴重的事件。幸虧有好心人發現了他們。他們對此感到非常吃驚。"

Bell and Cassle, who were apprehended in their vehicle not far down the road, are due in court Friday afternoon. The pair are currently being held at the Morongo Basin Jail on $100,000 bail each, the Associated Press reported.

貝爾和加索的車停在這條路的不遠處,他們之後被逮捕,並於星期五下午被告上法庭。據美聯社報道,兩人目前被拘留在摩洛根盆地監獄,每人需交10萬美元的保釋金。

It is unclear why the children were being punished. According to Bachman, the group appeared to be homeless and living out of their car.

孩子們被處罰的原因尚不清楚。據巴赫曼表示,看起來,這一家人應該是以車爲家,到處流浪。

It's not the first time parents have faced legal action for allegedly deliberately leaving their children unattended. A mom in Connecticut, was booked in April for leaving her kids on their own so she could go shopping. Similar cases have also occurred in Texas and Maryland.

父母因爲故意丟棄孩子而面臨訴訟,這已經不是第一次了。今年4月份,在美國康涅狄克州,一位媽媽丟下孩子們自己去購物。此外,在德克薩斯州和馬里蘭州也發生過類似的案例。